Дело об искривленной свече - Страница 47
Изменить размер шрифта:
е толком уточнить насчет времени, прежде чем получит письменные показания от Лэссинга. И пускай сообщит мне об окончании переговоров.Дрейк положил трубку и повернулся к Мейсону, но не успел раскрыть рта, как телефон вновь зазвонил. Трубку взяла Делла:
— Алло! Да… это мисс Стрит… Одну минутку. — Прикрыв мембрану, она сказала Мейсону: — Это Кэрол. Она находится на Юнион-терминал, хочет знать, не выяснили ли вы что-нибудь.
Мейсон нетерпеливо махнул рукой:
— Скажи ей, что мы ждем важного звонка. Пускай обождет там, где находится. Запиши номер, по которому можно ей позвонить. Как только линия освободится, я ей позвоню. Я намерен спросить у нее, где находится в настоящее время ее отец и с какой целью он ездил в пятницу к Фрэнку Палермо. Сейчас ей этого, разумеется, не говори. Спроси только номер и сразу вешай трубку.
Делла выполнила распоряжение. Ждать им пришлось менее минуты. На звонок ответила Делла.
— Минуточку, Фрэнсис! — Она протянула трубку Дрейку. Тот схватил ее.
— Алло!.. Да, Фрэнсис… Дьявольщина! Пусть он объяснит все тебе, а ты уж перескажешь мне, чтобы сэкономить время… — Выслушав ответ, Дрейк сказал: — Обожди минуточку, я сейчас ему все передам. — Он повернулся к Мейсону: — Эл говорит, что Лэссинг сидел в машине, когда он отправился нам звонить. Вы слышали, что я велел ему подождать у аппарата? Фрэнсис позвонила ему, чтобы он уточнил у Лэссинга время. А того уж и след простыл.
— Удрал? — нахмурился Мейсон.
— Нет, его задержали копы.
— Эл уверен?
— Уверен. Какой-то мальчишка рассказал Элу, что подъехала машина с мигалкой и звездой на дверце. Один из людей вылез, подошел к Лэссингу и заговорил с ним, потом неожиданно достал наручники и надел их на Лэссинга.
— Надел наручники? — изумился Мейсон.
— Так сказал мальчишка.
— Вели Элу поскорее убраться.
Дрейк сказал в телефонную, трубку:
— О’кей, Эл, возвращайся в офис. — И положил трубку на рычаг.
Мейсон принялся ходить взад и вперед по кабинету. Дрейк пожал плечами:
— Нет, я ничего не понимаю!
— Помолчи минутку! — напряженным голосом воскликнул Мейсон. — Дай мне немного подумать.
Минуты две он шагал из угла в угол по кабинету, потом резко остановился.
— У тебя есть толковый оперативник-женщина, Пол? Такая, которой можно вполне доверять?
Дрейк поинтересовался:
— Для чего именно? Обольстительница или особа для какой-то грубой работы вроде…
— Женщина, которая могла бы постоянно находиться при светской даме, не упуская ее из виду ни на минуту?
— Вообще-то я знаю такую девушку, но мне нужно время, чтобы с ней связаться и договориться.
— Сколько времени?
— Часа четыре-пять, не меньше.
Мейсон покачал головой:
— Нет, надо раньше, Пол.
Пол с сомнением в голосе пробормотал:
— Есть еще одна женщина, которая прежде… Нет, Перри, пожалуй, она не подойдет.
— Время подпирает! — вздохнул адвокат.
— А я не смогу этого сделать? — спросила Делла Стрит. Мейсон задумчиво посмотрел на нее.
— Да, ты, конечно, сумеешь…Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com