Мертвые молчат - Страница 108

Изменить размер шрифта:
ицала, что хоть раз встречалась с ним. А я была такой дурой, что рассказала ей о слежке. Худшей ошибки я не совершала. - Опять ее кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев. - Она передала наш разговор Ройсу. Он пришел ко мне, и по его лицу я поняла, что у нас с ним все кончено. Я думала, он убьет меня. Он приказал мне собираться и уходить. Я была слишком напугана, чтобы вымолвить хотя бы слово. Теперь я думаю, что поэтому он и не стал меня убивать. Он стоял в дверях спальни и следил за тем, как я собиралась. Когда я уложилась, он схватил меня за руку и держал до тех пор, пока не кончил говорить. У меня синяки на руках потом три недели не сходили. Он сказал, что я не имею права отлучаться из города. Приказал работать в клубе "Хэй-Дэй" и никому ничего не болтать о его делах. Он назначил Хуана моим тюремщиком и предупредил, что, если только я проговорюсь о нем, или вздумаю к нему подойти, или выбраться из города, Хуан тотчас же мною займется. Я поняла, что он подразумевал. Вот так я и жила последние четырнадцать месяцев. За это время я так его и не увидела и ни разу не поговорила. Он не давал мне ни цента. И вот что я теперь натворила! Если они меня поймают, то убьют.

- Не поймают, - пообещал я, разгоняя машину до пятидесяти семи миль. У меня оставалось еще немного в запасе, но совсем чуть-чуть. Мотор так громко шумел, что мы практически кричали, а не разговаривали. Целую милю я обдумывал то, что она мне сообщила. Многого, правда, я не добился. Но, по крайней мере, теперь у меня появился свидетель, чтобы доказать, что Ройс и Рутланд - одно и то же лицо, а это сразу тесно сплетало Ройса с исчезновением Фэй. Это было уже кое-что, но еще очень многое оставалось невыясненным.

- Слыхали когда-нибудь о человеке по имени Хэнк Флемминг? - решил осведомиться я.

- Нет, откуда?

- Он тоже замешан в убийстве Беннетт. Может, вы его видели? Он короткий, толстый, с круглой мрачной физиономией. В последний раз, когда я его видел, на нем была грязная куртка и черная ковбойская шляпа. Не припоминаете такого?

Выстрелив наобум, я попал в яблочко.

- Эндрюс его выследил, - сказала Лидия.

- Эндрюс?

- Это сыщик, которого я наняла. Он мне описывал как раз такого человека.

- А где он его видел?

- В ресторане Лодони, когда Ройс там был с девчонкой Беннетт. Эндрюс заметил этого человека в машине у входа в ресторан. Ройс провел девчонку мимо машины, потом чуть отстал и показал на нее. Через некоторое время этот человек вышел из машины, подошел к двери ресторана и принялся наблюдать за девчонкой. Эндрюс уверял, что это было похоже, как будто Ройс указал на нее, но я ему тогда не поверила. Он был неважный сыщик. Больше всего старался выколотить из меня деньги. Я решила, что всю эту историю он выдумал, чтобы создать видимость напряженной деятельности.

Теперь понемногу я начал увязывать концы с концами. Так значит, именно Ройс нанял Флемминга, чтобы убить Фэй.

Я только было хотел спросить Лидию, не встречал ли еще Эндрюс этого человека,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com