Гарри Поттер и узник Азкабана - Страница 145
Изменить размер шрифта:
Гарри, что я буду бесконечно покрывать твои проделки. Я не могу заставить тебя принимать Сириуса Блэка всерьёз. Но мне казалось, что, то, что ты слышишь, когда к тебе приближаются дементоры, должно было бы сильнее подействовать на тебя. Твои родители, Гарри, отдали свои жизни в обмен на твою. И это плохой способ отблагодарить их - ставить на кон такую жертву против пары волшебных игрушек. Он ушёл, оставив Гарри с таким ужасным ощущением, какого у него не было даже в кабинете у Злея. Медленно, они с Роном стали взбираться по лестнице. Проходя мимо одноглазой ведьмы, Гарри вспомнил, что оставил под ней плащ-невидимку - но сейчас он не осмелился бы спуститься за ним.
- Это я виноват, - прерывисто сказал Рон. - Я уговорил тебя пойти. Люпин прав, это глупо, мы не должны были...
Он умолк. Они добрели до коридора, где вышагивали тролли-охранники. Навстречу ребятам шла Гермиона. Одного взгляда на её лицо было достаточно, чтобы понять - она знает о случившемся. У Гарри защемило сердце - неужели она сказала профессору МакГонаголл?
- Пришла позлорадствовать? - свирепо рыкнул Рон, когда девочка остановилась перед ними. - Или будешь читать мораль?
- Нет, - ответила Гермиона. Она держала в руках письмо, и губы у неё дрожали. - Я просто подумала, что вы должны знать... Огрид проиграл дело. Конькура казнят.
ГЛАВА 15
КВИДИШНЫЙ ФИНАЛ
- Он... прислал вот это, - Гермиона протянула письмо.
Гарри взял в руки влажный пергамент. Чернила настолько сильно расплылись в тех местах, куда упали огромные капли слёз, что иногда было почти невозможно разобрать слова.
Дорогая Гермиона!
Мы проиграли. Мне разрешили отвезти его назад в "Хогварц".
День казни пока не назначен.
Коньке очень нравится в Лондоне.
Я никогда не забуду, сколько ты для нас сделала.
Огрид
- Они не могут так поступить, - неверяще прошептал Гарри. - Не могут. Конькур не опасен.
- Отец Малфоя совсем запугал комитет, и им пришлось пойти на это, Гермиона вытерла глаза. - Вы же знаете, какой он. А комитет - кучка слабоумных старых дураков, их легко запугать. Конечно, можно подавать аппеляцию, так оно и будет... Но у меня, честно говоря, нет никаких надежд... Аппеляция ничего не изменит.
- Нет, изменит, - яростно выпалил Рон. - На этот раз тебе не придётся заниматься этим одной, Гермиона. Я помогу.
- О, Рон!
Гермиона бросилась на шею к Рону и, совершенно не владея собой, разрыдалась. Рон, в ужасе от происходящего, неловко хлопал её по макушке. Наконец, Гермиона отстранилась.
- Рон, мне, правда, очень-очень жалко Струпика... - всхлипывала она.
- О!... Ну... Он был уже старый, - Рон испытывал глубочайшее облегчение от того, что его выпустили. - И вообще от него было мало проку. А потом, кто знает, может, мне теперь мама с папой купят сову.
Меры безопасности, введённые после второго вторжения Блэка, не давали Гарри, Рону и Гермионе никакой возможности навещать Огрида по вечерам. Поговорить с ним можно было только на уроке по уходуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com