Гарри Поттер и философский камень - Страница 37
Изменить размер шрифта:
. - Ты вообще играешь в Квиддич?
- Нет, - снова сказал Гарри, судорожно думая, что такое "квиддич".
- Я-то играю. Отец говорит, что было бы преступлением не взять меня в команду моего дома, и тут я, надо сказать, с ним согласен. Ты уже знаешь, в каком ты доме?
- Нет, - сказал Гарри, чувствуя себя все тупее и тупее.
- Ну, вообще-то никто точно не знает, пока не попадет туда, но я уверен, что буду в Слиферине, вся наша семья была там. А представь, засунут в Хаффлпафф, я б тогда вообще ушел, а ты?
- Мммм, - протянул Гарри, от души жалея, что не может сказать ничего более вразумительного.
- Ой, посмотри на этого типа, - вдруг вскрикнул мальчик, указывая за окно. Там стоял Хагрид, ухмыляясь Гарри и указывая на два больших мороженых, давая понять, что не может войти.
- Это Хагрид, - сказал Гарри, довольный, что знает хоть что-то, чего не знает мальчик. - Он работает в Хогвартсе.
- А, - произнес мальчик. - Я о нем слышал. Он что-то вроде слуги, да?
- Он егерь, - ответил Гарри. С каждой минутой мальчик нравился ему все меньше.
- Да, точно. Я слышал, он что-то вроде дикаря - живет в хижине на пришкольном участке, то и дело напивается и пытается колдовать, а кончается тем, что поджигает собственную постель.
- Я думаю, он замечательный, - сказал Гарри холодно.
- Вот как? - презрительно усмехнулся мальчик. - А почему ты с ним? Где твои родители?
- Они умерли. - отрезал Гарри. Он не хотел вдаваться в подробности.
- Ах, извини, - сказал тот, но в его голосе не слышалось сожаления. - Но они были из наших, не так ли?
- Они были колдуньей и волшебником, если ты это имеешь в виду.
- Я вообще не понимаю, зачем они принимают всяких других. Они все равно не того сорта и никогда не станут, как мы. Некоторые даже не слышали ничего о Хогвартсе, пока не получили письмо, представляешь? Я думаю, надо было бы принимать в Хогвартс только учеников из старинных волшебных семейств. Кстати, а как твоя фамилия?
Но прежде чем Гарри успел ответить, мадам Малкин сказала: "Готово, дорогой", - и Гарри, нисколько не жалея, что представился повод избавиться от мальчика, спрыгнул со скамейки.
- Ладно, я полагаю, увидимся в Хогвартсе, - сказал гнусавый мальчик.
Гарри был притихшим, пока ел мороженое, купленное Хагридом (шоколадно-малиновое, посыпанное орехами).
- Что стряслось? - спросил Хагрид.
- Ничего, - солгал Гарри. Они остановились купить пергамент и перья. Гарри слегка приободрился, найдя пузырек чернил, которые меняли цвет во время письма. Когда они выходили из магазина, он спросил:
- Хагрид, что такое Квиддич?
- Черт возьми, Гарри, я все забываю, как же мало ты знаешь - не знать о Квиддиче!
- Не надо, мне и так тошно, - вздохнул Гарри. Он рассказал Хагриду о бледном мальчике из магазина мадам Малкин.
- ... и он говорит, что людей из магглских семей нельзя даже принимать...
- Ты не из магглской семьи. Если б он знал, кто ты - он вырос, повторяя твое имя, если его родители изОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com