Дело о хитроумной ловушке - Страница 65
Изменить размер шрифта:
ючено, что вам пришьют первосортное убийство.— По-моему, Фарреллу мало просто доказать мою причастность к убийству. Все, что делает этот парень, должно нести отпечаток артистизма.
— Есть одна вещь, которую Фаррелл не учел, — заметил Мейсон. — Это катушка фотопленки его фотоаппарата и тот факт, что фотографии, отпечатанные с пленки, у его жены. Теперь я понимаю, почему его так скрутило.
— А что мне делать, если они повесят на меня убийство?
— Предоставьте это мне.
Внезапно Конвэй подогнал машину к тротуару:
— Я дальше не могу ехать, Перри. Меня всего трясет. Я знаю теперь, что произошло, знаю, что это значит. Даже если они не пришьют мне убийство, это будет конец компании «Техас Глоубал» — вот что меня беспокоит. Голоса посыплются на Фаррелла, как падающие снежинки.
— Возьмите себя в руки, — посоветовал Мейсон, — выбросьте все это из головы и поезжайте к моей машине. У меня нет времени идти пешком. А сейчас запомните одну вещь: если они вызовут вас, чтобы опознать оружие убийцы, и если станут пришивать вам убийство, требуйте, чтобы они вынесли это на собрание акционеров. Настаивайте, что все это было задумано, чтобы выиграть борьбу. Требуйте реабилитации! Ну а теперь соберитесь — и поехали!
Глава 11
Было около полудня, когда Перри Мейсон остановил свою машину около отеля «Рэдферн». Он купил газету, развернул ее, а затем быстро пошел к двери, ведущей в фойе. Входя, Мейсон выставил перед собой газету, будто был поглощен какой-то статьей на спортивной полосе. Он шел не спеша, направляясь к лифту.
— Седьмой, — сказал Мейсон, держа газету так, что мог видеть только ноги девушки-лифтерши: его лицо было закрыто от нее газетой.
Кабина поехала вверх. Внезапно она спросила:
— А где ваш друг?
— О ком вы?
— Да о том, кто интересовался моей книжкой. Мейсон опустил газету и с интересом взглянул на девушку.
— О, — сказал он, — да это вы! Что вы здесь делаете?
— Управляю лифтом.
— Это я вижу. Вы работаете двадцать четыре часа в сутки?
— Восемь часов. Мы меняемся каждые две недели. Сегодня как раз такой день. Я начала работать в пять утра и закончу дежурство в час дня.
— Как вы меня узнали? — удивленно спросил Мейсон.
— По ногам.
Мейсон задумчиво уставился на свои ботинки. Лифт остановился на седьмом этаже.
— А что с моими ботинками? — спросил Мейсон.
— Да не ботинки — ноги.
— Я думал, вы читали.
— Да, но я запоминаю ноги и… ну, я запомнила вашего приятеля. Где он теперь?
— Он у себя в офисе, или он был там, когда я видел его в последний раз.
— Он женат?
— Да нет.
— Он мне понравился.
— Я скажу ему.
— Нет, нет, не делайте этого! Я не это имела в виду. Я имела в виду…
Мейсон рассмеялся, когда она замолчала.
— Ну ладно, — сказал он. — Так что в моих ногах такого?..
— Манера стоять. У вас такая стойка, будто вы собираетесь кого-то пристрелить. Большинство людей переносят тяжесть тела на одну ногу или облокачиваются на перильца лифта, а вы — нет.
— Спасибо, что выОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com