Дело о фальшивом глазе - Страница 57
Изменить размер шрифта:
ать ему поручение?— В чем дело?
— Я хотел поговорить с ним насчет дела, которым занимаюсь.
— Кто говорит?
— Перри Мейсон, адвокат.
— Что нужно передать?
— Попросите его немедленно приехать в отель «Мериленд», я буду ждать его.
Он повесил трубку. Достал еще монету и позвонил прокурору:
— Это Перри Мейсон, адвокат. Мне нужно поговорить с Гамильтоном Бюргером по делу чрезвычайной важности… нет, ни с кем другим я не хочу разговаривать, только лично с ним. Скажите ему, что я жду у телефона.
— В чем дело, Мейсон? — спокойно и вежливо спросил Бюргер.
— Бюргер, я в отеле «Мериленд». Кто-то позвонил мне и сказал, что здесь Гарри Маклейн и что он хочет со мной поговорить. Я выяснил у портье, что Гарри Маклейн здесь не регистрировался, но у меня есть предположение, что он с минуты на минуту может прийти сюда. Голос моего информатора звучал уверенно, хотя он не назвал своего имени. Этот Маклейн работал у Бассета. Случайно он оказался моим клиентом совершенно по другому делу…
— Да, я знаю об этом, можете мне о нем не рассказывать…
— Тогда вы должны понимать, что Маклейн мог бы сообщить важные сведения, если бы захотел.
— Хорошо, если бы захотел, — отозвался прокурор. — Что вы хотите от меня?
— Видите ли, в этом деле у меня двусмысленное положение. Я ведь являюсь адвокатом Маклейна. Если он намерен дать показания, то я хотел бы, чтобы при этом присутствовал кто-то из вашего ведомства. Я звонил сержанту Голкомбу, но его нет в отделе.
— Вы сейчас в отеле? — после паузы спросил Бюргер.
— Да.
— И давно там ждете?
— Совсем недавно. Я поискал здесь Маклейна, его не оказалось, затем перекусил в буфете, а потом позвонил сержанту и вот теперь вам.
— Хорошо, — сказал Бюргер. — Я пришлю человека, но помните: когда он прибудет, наша служба возьмет это дело на себя.
— Согласен, — ответил Мейсон.
— Спасибо, что позвонили, — сказал Бюргер и повесил трубку.
Окончив разговор, Мейсон закурил сигарету и вышел в вестибюль, стараясь не смотреть в тот угол, где стоял за пальмой сержант Голкомб, поставив ногу на край кадки и опершись локтем на согнутое колено; в пальцах он держал сигарету.
— Маклейн еще не появлялся? — спросил Мейсон у клерка.
— Нет еще.
Мейсон сел поудобнее в кресло и приготовился ждать, мирно покуривая. Минут через пять он встал и подошел к столу дежурного:
— Простите, мне неудобно вас беспокоить, но, может быть, Маклейн зарегистрировался у вас под другим именем? Он молодой человек лет двадцати четырех — двадцати пяти в очках в пластмассовой оправе. У него прыщеватое лицо, рыжеватые волосы. Одет хорошо. Если…
— Одну минуту, — перебил его клерк, — я спрошу у нашего детектива.
Клерк нажал кнопку, и вскоре к столу подошел толстый мужчина и неприязненно посмотрел на Мейсона.
— Это мистер Малдун, офицер полиции при нашем отеле, — сказал клерк.
Мейсон рассказал ему о Гарри.
— Зачем он вам нужен?
— Я хочу поговорить с ним.
— Но вы не знаете, под каким именем он зарегистрирован?
— Нет.
— ПочемуОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com