Дело о дневнике загорающей - Страница 91
Изменить размер шрифта:
ахожусь под наблюдением. Под кроватью ничего не стояло, я спокойно могла открыть крышку: они ведь вчера все выгребли из моего трейлера, вещей никаких не осталось.— Так что вы выбрались через люк?
— Да. Я отодвинула кровать, открыла крышку багажного отсека, проскользнула через него, выбралась с левой стороны, немного проползла на животе, потом встала на ноги и удалилась в темноту, подальше от трейлера и от хвостов.
— А потом?
— Я пересекла площадку для игры в гольф, дошла до автозаправочной станции, вызвала такси и отправилась к мистеру Балларду. Вы тогда были у него.
Глаза Мейсона сузились.
— Откуда вы знаете?
— Я слышала ваши голоса.
— Вы слышали мой голос?
— Говорили двое мужчин.
— Вы слышали мой голос?
— Они сказали, что никаких сомнений в том, что вы были там, нет, так что я предположила…
— Вы сказали полиции, что слышали мой голос?
— Но это должен был…
— Вы сказали полиции, что слышали мой голос?
— Да.
— Продолжайте, — вздохнул Мейсон. — Что вы сделали?
— Я знала, что мистеру Балларду не понравится, если я появлюсь, пока у него в гостях кто-то есть, так что я обогнула дом и стала ждать во дворе, пока вы уйдете. Я влезла на ящик, чтобы видеть, что делается в кухне. И, как только я на него встала, я услышала звук отъезжающей машины и решила, что вы уехали. Я постучала по стеклу, чтобы привлечь внимание мистера Балларда, но вдруг заметила, что он лежит на полу.
— А теперь я хочу, чтобы вы были очень внимательны. Сколько времени прошло после того, как вы услышали звук отъезжающей машины до того, как вы заглянули в кухонное окно?
— Как только я услышала звук машины, я сразу же влезла на ящик.
— Продолжайте. Что случилось?
— Мистер Баллард лежал на полу и не шевелился. Из-под него вытекала красная жидкость, а потом я увидела этот огромный нож для разделки мяса, воткнутый в его тело.
— Сколько времени прошло после моего ухода и моментом, когда вы заглянули в кухонное окно?
— Не думаю, что больше… возможно… меня об этом все время спрашивала полиция.
— И что вы им сказали?
— Где-то минута или полторы.
— Вы думаете, что могло быть больше?
— Наоборот, наверное, меньше.
— Тогда почему вы сказали им, что прошла минута или полторы, если вы думаете, что интервал меньше?
— Потому что вы мой адвокат, вы работаете на меня и… я не могла вас предать.
— А на самом деле сколько?
— Не более тридцати секунд. Если он провожал вас до входной двери, то успел бы дойти только до кухни.
— Он провожал меня до входной двери, — сообщил Мейсон. — Вернее, до коридора, ведущего к ней. Я сам открыл ее и захлопнул за собой.
— Ну тогда у него едва-едва было времени вернуться на кухню, потому что… если, конечно, вы не оставались какое-то время стоять у дома, не бродили вокруг или что-то еще. Я не слышала больше вашего голоса, когда оказалась на заднем дворе, но вскоре завелся мотор вашей машины.
— Хорошо, потом разберемся с этим. Вы признались полиции, что Баллард снабжал вас деньгами?
— ПокаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com