В обятьях зверя (СИ) - Страница 64

Изменить размер шрифта:

Видеть, как сейчас спит, укрывшись им, девушка, похожая, как две капли воды, на его владелицу, было немыслимо. Как будто как-то…неправильно. Совершенно непонятно.

В этот момент в голове почему-то прозвучали слова Стефана, которые тот сказал ему на дне рождения Изабеллы: «Ты же понимаешь, что Елена и Кэтрин похожи лишь внешне. Елена — совершенно другой человек…» Так сильно почему-то захотелось крикнуть: «Да как же это возможно? Как же принять, что они — совершенно разные люди, если даже голос Елены так напоминает Кэтрин…» А может быть, ему это только казалось… Понять он уже не мог. Однако вместе с желанием выплеснуть хотя бы часть отчаяния, которое терзало его сердце каждый раз, когда он находил в Елене черты, напоминавшие ему о Кэтрин, в этот миг в нем загорелось чувство, похожее на ревность. Захотелось отобрать этот чертов плед, разбудить Елену и сказать, словно маленький ребенок: «Это не твое!»

— Деймон, — Сальваторе услышал сонный голос и вздрогнул.

Видимо, Елена почувствовала, что в помещении кто-то есть, и проснулась.

— Я не думала, что ты так рано приедешь…

— Где ты нашла этот плед? — перебив ее, произнес он.

— Что? — непонимающе переспросила девушка, еще не успев окончательно отойти ото сна.

— Где ты взяла его? — повторил Деймон.

— В гостевой… Он был в шкафу, — пролепетала Елена, поднявшись на локтях, совершенно не понимая такой реакции. — А что случилось?

— Отдай мне его, — хрипло проговорил брюнет, подойдя ближе.

Елена, не сводя взгляд с Деймона, у которого от напряжения начали ходить желваки на лице, стянула с себя плед и несмело протянула ему. Он смотрел куда-то в пустоту, будто бы сквозь нее, и казалось, что еще секунда — и он сорвется на нее.

— Прости, я не…

— Не бери его больше, — сквозь зубы процедил он. — Ладно?

Гилберт, опешив, кивнула.

Деймон прошел в спальню. Он с полминуты держал плед в руках, рассматривая замысловатые узоры вязи и чувствуя тепло, и сердце вновь начинало болеть. Сальваторе устало потер глаза и положил его в комод, а для Елены достал другое шерстяное одеяло и отнес его ей.

Елена хотела спросить у Деймона, что произошло, но его угрюмый вид напугал ее, и она решила, что этого лучше не делать. Усталость и то, что организм еще не полностью восстановился от продолжительного лечения, давали о себе знать, поэтому, несмотря на беспокойство, она вскоре вновь ушла в сон.

Деймону понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя и успокоиться. Он старался забыть об этом, казалось бы, ничего не значащем моменте, который взбудоражил в нем столько чувств, поэтому неожиданное приглашение Роуз заскочить на чашку чая с ее фирменной шарлоткой пришлось весьма кстати. Роуз улучила момент, когда Деймон был без Елены, потому что поговорить с ним хотела наедине. Она знала, что, если дать ему возможность, Деймон точно начнет хитрить и в конечном итоге уйдет от ответа, поэтому решила не подводить друга к интересовавшей ее теме постепенно.

— Деймон, что происходит? — напрямую спросила Роуз, пока Деймон за обе щеки уплетал пирог, запивая чаем.

— В каком смысле? — с трудом проглотив внушительный кусок, переспросил он.

— Я думаю, ты понимаешь, о чем, а точнее, о ком я говорю, — произнесла Роуз, внимательно посмотрев Сальваторе в глаза. — Елена.

— Съемщица моего дома, — усмехнулся Деймон.

— Об этом я знаю. Только вот… Где вы встретились? Деймон, это же невозможно… Когда я впервые увидела ее, то подумала, что у меня галлюцинации…

— Да я тоже, — еле слышно пробубнил себе под нос Деймон, но подруга, кажется, не разобрала, что он сказал.

— Честно, я не верю, что ты не искал ее специально.

— Елена — бывшая девушка моего двоюродного брата, — пробормотал Сальваторе. — Они недавно расстались…

Пока он не хотел рассказывать Роуз всю эту историю. Она не была знакома с его семьей, поэтому такая версия оказалась вполне приемлема.

В этот момент Деймон поймал на себе недвусмысленный взгляд девушки.

— Поверь, не из-за меня, — со смешком уточнил он.

Он сделал небольшую паузу, а затем сказал:

— Так что я, правда, не искал ее.

— Ты уже спал с ней?

Деймон поднял взгляд на подругу, которая пристально смотрела на него.

— Роуз…

— Сальваторе, только не говори мне, что она и правда просто снимает у тебя дом, — фыркнула девушка. — Ты что, каждую неделю приезжаешь сюда, чтобы деньги с нее брать? Или вместе на рыбалку ходите?

Деймон снисходительно улыбнулся, опустив глаза.

— Ну, допустим, спал.

В этот момент Роуз мгновенно изменилась в лице. Если до этой минуты она смотрела на Деймона, скорее, с интересом, то теперь она явно была чем-то обеспокоена. Она плотно сжала губы и опустила взгляд.

— Нашел себе новую игрушку? — тихо произнесла она с какой-то болью и даже упреком в голосе.

— Роуз, — устало выдохнул Деймон.

— Деймон, это не Кэтрин.

Деймон отвел взгляд в сторону.

— Я понимаю, это сложно… И очень больно. Но, может быть, пора отпустить это все? — осторожно проговорила Роуз. — Чтобы начать другую жизнь и самому избавиться от этого груза. Я ведь знаю, что с тобой происходило все эти годы. Ты… Ты заслуживаешь другого, Деймон.

Сальваторе мысленно усмехнулся. Как же все эти фразы напоминали друг друга… Родители, Стефан, Роуз, остальные друзья говорили одно и тоже, лишь разными словами. Деймон молчал, не зная, что ответить. Он и сам понимал, что постепенно его жизнь превращается в существование в безумной гонке за призрачным счастьем. Но где взять силы, чтобы это прекратить? Ответа на этот вопрос тоже не было.

По его молчанию Роуз все понимала.

— Деймон, я не знаю, какие отношения вас с связывают с Еленой, — мотнула головой она. — Но, пожалуйста, не ввязывай ее в это. Это опасно. В первую очередь для тебя самого.

— Я не собираюсь иметь с ней никаких отношений, — сквозь зубы хрипло процедил Сальваторе, и было непонятно, кого он пытается убедить в этом сильнее: подругу или себя самого.

— Ты сам-то в это веришь? — с горькой усмешкой спросила Роуз.

— Роуз, я сам разберусь с этим, — проговорил Деймон, будучи не в силах больше обсуждать это.

Девушка опустила взгляд, поняв, что переубеждать его бесполезно.

— Однажды ты влюбишься в блондинку с голубыми глазами… — то ли в шутку, то ли всерьез задумчиво сказала она. — И, может быть, тогда станет легче.

По губам Деймона скользнула слабая улыбка.

«Может быть…»

К вечеру погода ухудшилась: дул порывистый холодный ветер, на небе появились большие темные тучи, а вскоре начался ливень.

— Елена, сделай мне горячего чаю, пожалуйста, — попросил Деймон, чуть пошатываясь зайдя на кухню, где за столом, только проснувшись, с ноутбуком сидела Гилберт.

Внешний вид Деймона, недавно вернувшегося от Роуз, ей не понравился: он как-то резко побледнел, а в глазах, которые выглядели больными, полопались сосуды.

— Да, конечно, — Елена встала из-за стола и включила чайник. — Деймон, что случилось?

Сальваторе, открыв верхний ящик, достал оттуда аптечку.

— Голова раскалывается. Сейчас попью чаю, проглочу что-нибудь от головы, и все пройдет.

— У тебя давно это? — настороженно спросила девушка.

— Да нет, вернулся — и началось.

— Температуру не мерил?

— Ее нет, — мотнул головой Деймон. — Елена, правда, это просто головная боль. Ничего сверхъестественного.

Правильно оценить состояние ни Деймон, ни Елена, знавшая, что порой симптомы переутомления и вправду схожи с тем, что ощущает человек, заболевая гриппом, не смогли. Деймон нашел бластер таблеток аспирина и, проглотив одну, залпом выпил стакан воды. Однако препарат не помог: начали ужасно ныть суставы, так что казалось, что кто-то скручивает их, а в ушах шумело. Перед глазами все поплыло, и Деймон, не дождавшись, пока чайник вскипит, пробормотав что-то вроде «позови меня, когда чай будет готов», ушел в спальню.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com