Сбежавшая невеста, или Скандал в Белгравии (СИ) - Страница 14
- Что, док, на сей раз наш аргумент более действенен? – поинтересовался Махди, склоняясь надо мной и вздергивая на колени. – Значит, Билла ты не любил так, как любишь этого юнца. Что ж, во вкусе не откажешь… Красивый мальчик… - Махди пнул меня в бок, но я даже не почувствовал боли, не отводя взгляда от Шерлока. – Пора, пожалуй, с ним поразвлечься… - Махди подошел к нему, рывком поднимая ничего не понимающего, еще толком не пришедшего в себя мальчишку. – Какая шея, - он провел острым лезвием по тонкой коже снизу вверх, по подбородку, ко рту, чуть царапнул нижнюю губу, вызывая каплю крови, двинулся дальше, пересекая щеку и оставляя красный след.
Шерлок дернулся, наши взгляды встретились.
- Джон… - прошептал он умоляюще, и я не выдержал.
- Я скажу, скажу все, что вы захотите, сделаю все, только отпустите его, дайте уйти, умоляю, пожалуйста, отпустите его, не трогайте… - у меня, взрослого мужика, умудренного опытом и лишениями, началась форменная бабская истерика.
Я дергался, тянулся к нему, из глаз катились слезы, а губы шептали его имя…
- Джон! Джон! Джон! Открой глаза, Джон, - голос Шерлока ворвался в мое сознание, и я распахнул глаза, увидев склонившегося надо мной Шерлока, на щеке которого алел порез от ножа Махди.
Он понял, на что я смотрю, скривил губы в усмешке:
- О ветку поцарапался.
- Ты жив, - выдохнул я, хватая его в охапку и прижимая к себе.
- Жив, все нормально, Джон, у тебя были кошмары, - шептал он мне куда-то в шею, успокаивающе обнимая, - не волнуйся. Мы едва не отравились болотными газами на той поляне. Думаю, они вызвали у тебя какие-то галлюцинации. Господи, я так испугался, что ты можешь умереть. Пришлось перетащить тебя подальше от того места. Здесь уже безопасно. Все хорошо, Джон, все хорошо, - бормотал он беспорядочно, крепко вцепившись в меня. – Только не делай так больше, не оставляй меня одного. Я испугался, что тебя больше не будет. Твое сердце чуть не остановилось. Я думал, что потерял тебя, - в голосе Шерлока послышались слезы – пришла моя пора успокаивать его.
- Все хорошо, Шерлок, все хорошо, - я все еще не мог отпустить его из объятий.
Как все же я был близок сегодня к тому, чтобы потерять моего мальчика. Сердце колотилось, как ненормальное. Не знаю, кто первый потянулся за поцелуем, допускаю, что это был я сам. Но через какое-то мгновение мы уже целовались. Я сминал его нежные губы, врывался в рот грубо, жарко, на адреналиновой волне, сжимал руками хрупкое тело и целовал исступленно и жадно. А Шерлок отвечал, раскрывался навстречу, впускал в свой идеальный сладкий рот, подставлял шею и цеплялся за меня, явно оставляя на коже синяки. Эта страстная схватка длилась недолго, каким-то усилием воли я заставил себя прекратить безумство, чуть отстранившись от все еще обнимавшего и целовавшего меня Шерлока.
- Послушай, - сказал я мягко, - это неправильно. Мы не должны пойти на поводу у стресса. Это всего лишь стресс, ты согласен?
Шерлок отрицательно покачал головой:
- Ты идиот, - сказал он с обидой, облизывая опухшие губы, - это чувства. Я люблю тебя, а ты меня. Не спорь.
- Не спорю, - вздохнул я. – Но ты мой клиент, и мы еще не дошли до герцогства. Давай отложим выяснение отношений до конца нашего путешествия, ладно? – предложил я примиряюще.
- Ты просто сбежишь от меня тогда, - буркнул Шерлок.
- С чего бы? – улыбнулся я, меня потихоньку отпускало.
- С того, что ты трус, - он отвернулся, глупый любимый мальчишка.
- Может, ты и прав, - согласился я, - но давай решать проблемы по мере их появления. Сейчас надо отдохнуть и идти дальше. Ты есть хочешь? Сумки на той поляне остались? Я схожу за ними, и мы поедим.
- Не надо, - вскинулся он, - не уходи. Я принес сумки. Пожалуйста, не уходи.
- Хорошо, - кивнул я, - ты молодец, ты все сделал правильно, - и не сдержавшись, опять обнял его, крепко-крепко. – Я не буду тебя целовать, - прошептал едва слышно, коснувшись губами его виска. – Не буду, - и еще раз поцеловал.
Шерлок счастливо выдохнул, опять утыкаясь холодным носом мне в шею. Глупый любимый мальчишка…
Мы вновь двинулись в путь, но на сей раз медленно. Запас сил и энтузиазма, даже безграничного естествоиспытательского любопытства Шерлока, подходил к концу. Без смены дня и ночи, в каких-то вечных вечерних сумерках и плотно обступившем со всех сторон тумане, время, казалось, замерло. Я уже не мог сказать точно, сколько дней мы провели в Гримпенской трясине, один, два, три, неделю… Судя по съеденным запасам, не больше двух суток, но в душе крепла уверенность, что гуляем здесь уже вечность. Что там говорил Сэлдон про людей с темным сердцем, которых трясина не выпустит? Возможно, человеком с темным сердцем был как раз я, и именно из-за меня мы блуждали по этим болотам так бесконечно долго. Может, стоило отпустить Шерлока одного? В его чистом и добром сердце я не сомневался.
- Прекрати себя изводить, - заворчал Шерлок, и как он только понял, о чем я думаю, экстрасенс чертов, - или вместе выберемся, или вместе сгинем.
Я лишь покачал головой, продолжая двигаться вперед, а возможно все еще блуждая по кругу. Хотелось придумать какой-нибудь план, чтобы вывести его из этого гиблого места, но все мысли затмевал страх за мальчишку. Я не знал, что делать и отчаянье потихоньку охватывало меня.
Первым пение услышал я, мелодичное девичье пение. Здесь? В этом болоте? Я остановился, усиленно прислушиваясь, и Шерлок тут же налетел на меня.
- Что? – он с беспокойством принялся оглядываться.
- Слышишь? – я приложил палец к губам, призывая прислушаться.
- Д-да, - ответил он с заминкой, - поет кто-то.
- Не кто-то, а девушка, - поправил я сердито.
Пение приближалось. Теперь я мог разобрать слова:
Ты не забудешь,
Нет, не забудешь
Меня никогда…
- Что за… - Шерлок не договорил, его глаза расширились, уставившись мне за спину, и я понял, что там кто-то стоит.
Волосы на голове зашевелились. Ожидая самого худшего, я медленно обернулся и узрел на тропинке стройную темноволосую барышню, одетую изящно, но старомодно. На голове у нее сидела элегантная вся в цветах и лентах шляпка, в одной руке она держала кружевной зонтик, а в другой зажала поводок. Собака, маленький белый шпиц, была тут же. Послушно сидела у ног хозяйки и изучала нас с Шерлоком пристальным совсем не собачьим взглядом. Ничего ни в девушке, ни в собаке не было зловещего или странного, и потому реакции Шерлока, откровенного страха, я понять не мог. Лично мне стало как-то спокойнее.
- Простите великодушно, сударыня, мы с другом, вероятно, вас напугали, - извинился я. – Мы ищем выход из этого мрачного места. А вы, должно быть, заблудились?
Она улыбнулась, слегка склонив голову:
- Нет, мы тут гуляем, - кивнула на свою собачку.
- Разрешите представиться, - вспомнил я о хороших манерах, - Джон Ватсон, капитан в отставке. А это мой… друг, Шерлок Холмс.
- Приятно познакомиться, - девушка улыбнулась, - а я Эмилия Риколетти. Вы обо мне не слышали?
- Нет, к сожалению, - вздохнул я. – Никогда бы не забыл, вы очаровательны, мадмуазель.
- Мадам, - строго поправила она. – Я замужем. Была.
- Простите, - я не знал, что еще сказать, а обернувшись к Шерлоку, заметил, что он выглядит уже не испуганно, а скорее сердито, если не сказать, что просто в ярости, и с трудом сдерживается.
Понять такой перемены в настроении я не мог, поэтому осторожно взял его за руку и сжал. Шерлок тут же сжал мою руку в ответ и притянул к себе. На мой взгляд, не очень-то вежливо перед Эмилией, но мальчишка, возможно, все еще пребывал в не проходящем шоковом состоянии. Я позволил ему едва ли не обнять меня, чтобы успокоить и дать понять, что никуда от него не уйду. Эмилия следила за нами с любопытством.
- Так вы ищете выход? – спросила она.