Первый шаг к бессмертию, страницы дневника (СИ) - Страница 14
- Вот, ты представляешь, и эта старая карга, сказала, что я умру, упав с метлы! - возмущенный голос Лестрейнджа привлек внимания Реддла.
- Кто тебе это предсказал? - Том внимательно посмотрел на Рудольфуса.
- Да вчера встречал Реббеку после урока прорицаний и случайно натолкнулся на преподавательницу, - ответил Лестрейндж, - так она как на меня набросилась, говорит, юноша, у вас судьба печальная, вижу, говорит, пожары и смерти рядом с вами, и вашу смерть вижу…
- Жуть какая, - поежился Блек.
- И не говори, но чтобы я умер, упав с метлы?! С метлы! Да я в воздухе себя комфортней чем на земле чувствую! - Лестрейндж никак не мог успокоиться.
- Может она это все придумала, просто хотела на тебя впечатление произвести? - предположил Кингус.
-Кто знает, - пожал плечами Том, - прорицания, конечно, не точная наука, но все же часто их слова соответствуют реальности, - именно поэтому Том старался стороной обходить башню, в которой проходили занятия по предсказаниям. Конечно, знать свою судьбу весьма заманчиво, но лучше, пусть все идет своим чередом. Хотя, основной причиной его отношения к пророкам был страх… Что он вот так же, как Лестрйендж встретиться с прорицательницей, а она ему предскажет смерть.
- Ну, спасибо, Милорд, поддержал, - Рудольфус расстроено посмотрел на Реддла.
- Если тебе от этого станет легче, я могу сказать, что ты проживешь долго и счастливо, - улыбаясь, ответил Том, щурясь из-за яркого ласкового солнца.
Тропинка вильнула в сторону запретного леса, к небольшой опушке, где находилась хижина лесничего. Теплый свет падал на высокие деревья с пожелтевшей и изрядно опавшей листвой, окружающие хижину. Рядом возле небольшой грядки возился Рубиус Хагрид - здоровенный бывший гриффиндорец. Он пытался установить повалившееся пугало с зачарованной тыквой вместо головы, но пугало постоянно пыталось укусить юного лесничего.
- Ему место в Азкабане, а он остался в школе, о чем только думал Диппет? - презрительно сказал Блек.
- Диппет и не думал, а выполнил просьбу Дамболдора, он же у нас защитник всех угнетенных, - ответил Реддл, смерив лесничего пронзительным взглядом и в очередной раз поблагодарил Слизерина, за то, что его ложные обвинения Хагрида все восприняли всерьез. Вот что значит репутация.
- Реддл, ты этого, какого сюда притащился?! - лесничий только что заметил проходящих мимо слизеринцев.
- Не льсти себе, Рубиус, мы просто мимо проходим… Так что не делай глупостей, - предупредил Том, заметив, что Хагрид готовиться запустить в них визжащим пугалом.
- А ну прочь пошли! - грозно крикнул бывший гриффиндорец, Блек заметно занервничал и старался держаться позади Тома и Лестрейнджа.
- Не стоит, Хагрид, - наигранно заботливым тоном сказал Том, при этом холодно улыбаясь, - ты ведь сейчас под надзором находишься, покалечишь кого-нибудь из нас, и тогда даже Дамболдор не спасет тебя от Азкабана.
Хагрид так и замер на месте, на лице его отразился испуг, который быстро сменился плохо сдерживаемым гневом.
- Пошли вон! - крикнул он на слизеринцев.
***
Миневра расставляла книги на столе, даже не заметила, как в дверном проеме появился Реддл, а он не стал выдавать своего присутствия, внимательно наблюдал за на стараниями девушки. Нужно приложить все усилия, чтобы понравиться ей и даже более того… Иначе, ничего не получится и придется искать иной способ достать книгу, которая находится под присмотром Дамболдора.
- Добрый вечер, профессор, - мягко поздоровался Реддл, от его голоса девушка обернулась.
- А вот и вы, Том, - она старалась говорить строго, специально снова перешла на «вы», чтобы формально это больше походило на занятия, а не на дружескую встречу, - вы вовремя.
- Тебе не обязательно называть меня на вы, я от этого чувствую себя стариком, - улыбаясь, повторил Том ее же слова, сказанные в библиотеке две недели назад.
- Во время занятий, я полагаю, эти формальности необходимы, - не согласилась девушка, садясь за преподавательский стол.
Она много времени провела, обдумывая свое отношение к Тому и то, как следует проводить индивидуальные занятия с ним. И, хоть это было для нее очень трудным решением, Миневра решила, что правильней всего будет забыть об их зарождающиеся дружбе и относиться к нему так же, как и к любому из ее учеников. Вот только до этого она обучала только студентов первого и второго курса, а теперь она должна будет заниматься с шестнадцати летним юношей (которого легко можно было принять за двадцатилетнего мужчину) и понятия не имела о том, как правильней будет с ним общаться теперь.
- Я принесла книги, которые потребуются для занятий, - холодно сказала девушка, указывая на небольшую стопку пухлых фолиантов.
- Благодарю, профессор, - улыбнувшись, сказал Реддл, усаживаясь за первую парту, которая стояла почти вплотную с преподавательским столом.
“ У него такая красивая улыбка” - пронеслось в голове у девушки совершенно неуместная глупая мысль.
- Сегодня, я бы хотела заняться трансфигурацией иллюзий, обращения материальных предметов в не материальные при этом без нарушения их сути… - начала лекцию Миневра, взяв мел и начав чертить форму взмаха на доске, при этом чувствуя его горячей взгляд на своей спине. Внутри все сжалось, МакГонагалл уже пожалела что согласилась с ним заниматься. А раньше ей казалось, что эти занятия могут быть даже забавными. В тот день, когда она встретила его в библиотеке, Миневра впервые могла с кем-то вот так несколько часов подряд обсуждать магию, чувствуя, что Том одержим новыми знаниями, так же как она. Прежде он казался ей простым самонадеянным слизеринцем. Еще когда она училась в Хогвартсе, ей всегда казалось, что между гриффиндорцами и слизеринцами никогда не может быть ничего общего, разве что, кроме, взаимной неприязни друг к другу, поэтому старалась не общаться со студентами змеиного факультета. Но теперь, она поняла, как сильно ошибалась. Том всегда считался одним из самых ярких представителей слизерина, не зря же его назначили на пост старосты, и от этого юноша всегда казался ей эгоистичным, жестоким и жадным до власти, только потому, что он слизеринец. А в жизни он оказался совсем другим, они общались совсем не долго, а она уже увидела его жажду знаний, видела его заботливым, галантным юношей. В жизни он оказался не таким уж негодяем, каким она себе его представляла.
Время летело быстро, Миневра сумела успокоиться и провести их первое совместное занятие. Том оказался очень прилежным и внимательным учеником, не зря его так нахваливали учителя, правда, жадный почти маниакальный блеск в его темно-карих глазах пугал ее.
- Том, - обратилась к нему МакГонагалл, когда юноша уже собирал свои вещи, - я считаю, что занятие прошло хорошо, но вот только… Я до сих пор не могу понять, зачем тебе моя помощь, уверенна, ты мог бы и сам со всем справится.
- Смог бы, - улыбнулся юноша, положив книгу в сумку, - но с тобой… Прошу прощения, с Вами, профессор, все… Несколько иначе, - он снова улыбнулся, на этот раз улыбка было от чего-то грустной.
***
С ней будет не так просто, как казалось с самого начала, Том, на мгновение подумал, что легче было бы применить ней империус, чтобы она сейчас же принесла ему нужный фолиант, но она наверняка сможет оказать достойное сопротивление его воли, к тому же будет помнить, что находилась под чарами, и пришлось бы изменять ей память, а Дамболдор, наверняка бы заметил, что с его маленькой помощницей что-то не так. Слишком рискованно действовать в открытую.
Том сам не ожидал, что все так обернется. МакГонагалл со всей серьезностью подошла к его обучению и на самом деле смогла научить его новому заклятию, который по ее словам, часто встречается на ЖАБА, всего за три часа. В какой-то момент Реддл так увлекся, что забыл, для чего вообще все это устроил.
С этой гриффиндоркой нужно быть осторожней.
Самым неожиданным оказалось то, что ему искренне нравилось ее общество, среди своих даже самых близких друзей, никто не мог быть ему достойным собеседником, разговоры о магии и ее возможностях быстро утомляли Пожирателей смерти, и заниматься приходилось одному, хотя Тома это полностью устраивало, все же… Приятно найти человека, так же одержимого магией, как и ты сам.