Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) - Страница 47
— С ума сойти, — уставившись на вождя, пораженно произнес Энсау. — Кузар! Вот уж не чаял с тобой свидеться!
— Ты кто? — прохрипел мужчина, вглядываясь воспаленными глазами в склонившегося над ним мужчину.
— Я Энсау, позабыл ты меня, видать, за триста лет.
— Ты привидение?
— Нет.
— Ты умер! — с трудом переведя дыхание, произнес Кузар.
— Жаль тебя огорчать, но я жив и прекрасно себя чувствую в отличие от тебя.
— Этого не может быть.
— Может, — гневно процедил Энсау. — Я вернулся, и что я увидел? Гордые птицы превратились в запуганных червей, ты вместо того, чтобы защищать их, как обещал мне, превратил в своих рабов. Я доверял тебе, — мужчина разочарованно покачал головой.
— Пошел ты, недоумок, — прошипел вождь. — Можно подумать, ты бы не воспользовался предоставленной возможностью властвовать и продлевать себе жизнь.
— Так ведь я этим не пользовался, пока был вождем, неужели запамятовал? — произнес Энсау.
— Ты всегда был глупцом с тупыми идеями о чести и всеобщем благоденствии, — вождь насмешливо покривился. — Только вот спустя всего век о тебе забыли, никто уже не помнит о том, что ты пожертвовал своей жизнью, и памятник на площади поставили мне, как спасителю!
— Ты скоро умрешь, а памятник снесут, и после твоей смерти никто не скажет о тебе доброго слова, это все, чего ты добился, — Энсау брезгливо отодвинулся.
— Все сдохнут, так что мне плевать.
— Я привел с собой лекаря-волшебника, думаю, к этому моменту он уже почти всех вылечил. Сюда я его не позову, ты исчерпал свой лимит жизни.
— Ты привел волшебника? — вождь с загоревшимися надеждой глазами приподнялся, от этого усилия у него пошла горлом кровь.
— Не для тебя, ты с ним не увидишься, не заслужил.
Вождь злобно захрипел и с дикой ненавистью выплюнул:
— Будь ты проклят!
— Просто удивительно, сколько в тебе дерьма. Интересно, ты всегда был таким, или прожитые годы так изменили тебя? Впрочем, все это неважно, — Энсау, кинув на развалину, бывшую совсем недавно вождем, презрительный взгляд, подхватил на руки Самиу и покинул дом.
Снаружи уже стояли супруги Стор, Мархе и драконы.
— Внутри все мертвы, — доложил Орлэн. — Мы вытащили все трупы и спалили. Что с вождем?
— Тоже скоро сдохнет, — ответил Энсау.
— Тебе еще не надоело таскать на руках этого мальчишку? — Дроя забавляло, что суровый на вид птицелюд возится с этим птенцом, как ополоумевшая наседка.
— Нет, — Энсау с нежностью взглянул на пристроившего свою голову на его плече мальчика и улыбнулся. — Наши с ним пути переплелись. Ласковый, милый малыш.
— И странный, — со смехом добавил Стор.
— А мне нравится его странность, мне все в нем нравится.
— Может, это потому, что ты проторчал во льду уйму времени, и тебе теперь просто хочется трахаться? — Стор ухмыльнулся.
— Мое сердце ожило и, разумеется, ожили и другие мои органы, — Энсау улыбнулся. Самиу несколько секунд непонимающе смотрел ему в лицо, а потом покраснел и смущенно зарылся в его шею.
— Дошло, — расхохотался Дрой.
— Что там с вождем? — Гор вышел из домика с резными ставенками и, заметив своих, подошел к ним.
— На последнем издыхании он, — ответил Энсау.
— Что решил?
— Никакого лечения.
— Что ж, это твое право, — кивнул Гор.
Неожиданно из пространства вынырнул Ширан и, сделав круг, спустился на землю неподалеку от них.
— Где мой ученик? — со спины дракончика ловко спрыгнул мужчина с золотистыми волосами.
— Вот он, — указал на Самиу Гор.
— Меня зовут Ритаан. Посмотрим, что с тобой не так, — мужчина приблизился к парню и, обхватив ладонями его лицо, провел большими пальцами по бровям. — Какой у тебя крепкий щит, — пробормотал он. — Сейчас узнаем, что ты за ним прячешь, — с легкостью преодолев защиту, маг улыбнулся. — А наградили тебя боги… — мужчина ошеломленно смолк, судорожно вздохнул и прошептал: — Боги всемогущие! Живой артефакт!
— О чем ты? — живо заинтересовался Стор.
— Он Дарующий жизнь.
— Лекарь, что ли?
— И лекарь, и тот, кто может взмахом руки оживить пустыню, у его магии нет определенных рамок. Он из тех, кто с полным правом может заявить: «Я могу все».
— Получается, птички могли избежать и болезни, и смерти родичей? — Стор взглянул на толпившихся неподалеку птицелюдов. — Вот только они, вместо того чтобы попросить о помощи, чуть не прикончили его.
— Мы не знали, — раздался робкий голос из толпы.
— Зато вы знаете, как избивать беззащитное существо, — презрительно процедил Гор.
— Меня били не они, — сказал Самиу. — Это были помощники Кузара.
— Они расправились с тобой с молчаливого согласия этих трусливых птиц, — произнес Гор. — Почему никто из них не вступился за тебя? Почему закрыли глаза на творящуюся несправедливость?
— Мы думали, это он наслал на нас болезнь, — в этот раз прозвучал женский голос.
— А вы не подумали на хрена ему это нужно? Что вы ему сделали такого, что он решил вас всех умертвить?
Ответа на эти вопросы не последовало, и по растерянным лицам птицелюдов стало понятно, что эта мысль их головы не посещала.
— Ладно, перейдем к делу, — Стор отвернулся от раздражавших его птиц. — Ты сможешь ему помочь? — спросил он у мага.
— Без сомнений, у него всего лишь небольшие проблемы, он страшится своей магии, а это легко исправимо, — ответил Ритаан и поднял взгляд на Энсау. — Ты его муж?
— Будущий, — твердо произнес птицелюд.
— Вы вместе живете?
— Э-э-э, — замялся Энсау.
— Он будет жить со мной, — решился сказать Самиу и сильнее сжал пальчиками рубашку мужчины, боясь услышать отказ.
— Это хорошо, что вместе, потому что я жить буду с вами, — сообщил Ритаан.
— Зачем? — подозрительно нахмурился Энсау.
— Мальчик может потерять контроль над магией, и я должен быть рядом.
— Ладно, — с внутренним сопротивлением согласился Энсау. Почувствовав его напряжение, Самиу довольно расцвел.
— Энсау, мы тебе еще нужны? У нас там войско стоит, надо с ними разобраться, — сказал Гор.
— А всех вылечили?
— Конечно.
— Чего ты напрягаешься, — влез Стор. — У тебя же есть Дарующий жизнь.
— Так он пока ничего не умеет.
Гор стянул с шеи зеркальце и накинул цепочку на шею Энсау.
— Ты видел, как я по нему болтал. Если у тебя возникнут проблемы, свяжешься с любым из нас, сделать это легко — проводишь по нему пальцем и называешь имя.
— Спасибо, — Энсау обрадовался полезному подарку. — Как только вы покинете долину, я запечатаю проход через ущелье с этой стороны, так что попасть к нам вы сможете только на драконах.
— А может, вам просто нанять парочку горных драконов для охраны, они достаточно свирепые твари, и с ними никто не решится связываться, — предложил Орлэн. — И тогда не придется опять жить в изоляции, сам видишь, на пользу она не пошла.
— Я согласен на драконов.
— Мы их вам сегодня же пришлем, — пообещал Дрой.
Распрощавшись, компания уселась на спины драконов, и те перенесли их к шатру отца Саута. Король застыл около входа в свой шатер, так словно ждал их.
— А что с этим неугомонным делать будем? — задал вопрос Гор.
— Убивать точно нельзя, мой мальчик огорчится, — Мархе направился к мужчине, поверх шлема которого красовалась корона. — Дюан, сними с него заклятье.
Эльфин буркнув:
— Кровь, проснись, — махнул рукой, и зеленые искорки прошили тело короля-соседа.
Очнувшись, отец Саута недоуменно уставился на стоявшего напротив него Мархе.
— Как ты здесь оказался? — удивился он.
— На драконе прилетел, чтобы отрезать твою глупую голову, — сдерживая гнев ответил король. — Объясни мне, Зарав, почему тебе так хочется присвоить мои земли? Что в них такого, что ты ради них даже пожертвовал своим сыном?
— С Тарринских гор сползает ледник, треть моего королевства уже под ним, — в голосе мужчины промелькнуло отчаянье. — Количество беженцев перевалило за тысячи, их негде расселить, нечем кормить. Эта настоящая катастрофа! Мне пришлось сделать очень нелегкий выбор. Я люблю сына, но на чаше весов против него стояли тысячи жизней.