Ночь, когда цветет папоротник (СИ) - Страница 106
Вспорхнула белая бабочка, стряхнув цветочную пыльцу на нос, и, чихнув, волчонок, впившись взглядом в переливчатые чешуйки на трепещущих крылышках, бросился за ней, вспугнув целый бело-лимонный рой, окруживший его мельтешащим хороводом. Бабочки быстро и хаотично перемешались, запутывая его, дразня, бросая вызов. Он бестолково носился за ними, спотыкаясь о густую траву, и хватал пастью и лапами лишь воздух в попытке поймать хоть одну добычу.
Выстрелом щелкнула ветка. Дерек мигом припал к земле и замер, стараясь справиться с тяжелым дыханием и услышать сквозь гул колотящегося от быстрого бега и испуга сердца чужое присутствие.
Пахло теплой, человеческой кожей. Запах невыраженный, значит, ребенок. Маленькая девочка, лет шести, в кожаных сандалиях на тонкой подошве и в платье с шуршащей при ходьбе длинной юбкой.
Трава была слишком высокой, за ней ничего не было видно. Осторожно Дерек приподнялся, с любопытством выглядывая из своего укрытия.
Оказавшаяся белокурой и голубоглазой девочка улыбалась ему. Дерек так увлекся погоней за бабочками, что даже не заметил ее, а она все это время стояла в тени деревьев и наблюдала за ним, сдерживая веселый смех. Конечно, со стороны он наверняка выглядел нелепо, забавно и мило. Дерек прижал уши и обижено засопел. Ничего подобного! Он взрослый, свирепый и страшный волк. И вовсе он не…
- Какой миленький, - еще шире заулыбалась девочка, присев на корточки и показав свои покрытые болячками и свежими ссадинами сбитые коленки. Она, как и Дерек, тоже любила падать, даже когда совсем этого не хотела. - Не бойся меня, малыш.
Она протянула к нему испачканную в соке цветов и земле руку, и он невольно потянулся носом, почуяв кое-что другое.
Увидев, как волчонок заинтересовался, навострив ушки и взглянув на ее карман, девочка спохватилась и достала оттуда припасенный с завтрака бутерброд с колбасой, который она завернула в целлофановый пакет и собиралась скушать, как обычно сев на один из больших валунов в реке и опустив ноги в воду.
- Хочешь? - она развернула бутерброд, отломила кусочек колбасы и протянула его Дереку. Сглотнув мигом появившуюся слюну, он поднялся на лапы и, пригибаясь, на полусогнутых подкрался ближе, пока не смог, максимально вытянув шею, дотянуться до угощения. Быстро схватив его, он мигом удрал под звонкий смех девочки.
- Дурашка, - умильно выдохнула она, - а у меня еще есть.
И в доказательство она показала ему оставшийся большой кругляш колбасы. Дерек, распробовав запретное лакомство, сдался и робко и насторожено, но все же приблизился к ней. Девочка по кусочку скормила ему свой завтрак, а сама доела хлеб с маслом, пока волчонок, усердно сопя, выбирал из травы крошки, которые мог упустить из виду.
- У меня дома батон остался, - по секрету сообщила она ему и, когда Дерек моментально вскинул голову, лукаво подмигнула. - Пойдешь в гости?
Волчонок попятился, но не тут-то было - цепкие детские ручки мигом поймали его, оторвали от земли и схватили в охапку. Рассмеявшись потерянному виду несчастного щенка, девочка от души чмокнула его в мокрый и холодный кожаный носик.
- Будешь моим другом, - со всей серьезностью заявила она ему, - а я буду кормить тебя колбасой. Идет?
“Идет”, - подумал Дерек, за докторскую он готов был и душу продать.
***
- Мам! - еще со двора закричала Луиза, подкидывая сползавшего из ее крепких, удушающих объятий безропотного волчонка, болтавшегося в ее руках большой черной сосиской с голым и круглым пузом. Перед тем как сбежать из дома, Дерек успел хорошо покушать, о чем теперь сильно жалел. Еще немного, и его завтрак попросится наружу. - Мам! Смотри, кого я нашла!
Луиза взбежала вверх по ступеням и, плечом толкнув приоткрытую дверь, зашла в дом. Не став снимать грязные сандалии, она прошлепала в них на кухню, гордо неся свою поскуливающую добычу.
- Лулу… - начала была Розали, но умолкла, стоило ей обернуться, оторвавшись от готовки, и увидеть, кого дочка притащила. - О боже! Луиза! Где ты его нашла?!
- В лесу, - удивленно откликнулась девочка и заулыбалась. - Правда, он хорошенький?! Давай оставим его себе? Я всегда хотела собаку! Ну мам! Можно я оставлю его себе?! Ну пожалуйста! Пожалуйста!
Розали, замерев у плиты, во все глаза смотрела на волчонка; Дерек несчастно глядел на нее в ответ, опустив ушки и поджав маленький, лысенький хвостик.
- Мам, у тебя еда пригорает, - подсказала ей девочка. Розали поспешила выключить огонь и переставить сковородку. Пока она отвлеклась, хозяйственная дочурка уже посадила Дерека на угловой диван и отправилась к холодильнику за обещанным батоном докторской.
- Дорогой! Иди сюда! Скорее! - крикнула Розали в открытое окно. Чинивший трактор мистер Дэвис обернулся на свою взволнованную жену и бегом отправился в дом, думая, что случилась какая-то катастрофа. Когда он влетел на кухню, то застыл, как вкопанный: его жена стоит у окна, сложив руки на животе, и смотрит почти с отчаянием, как их дочка, усевшись с ногами на диван, учит волчонка команде “Дай лапу” за награду в виде кусочка колбаски.
- Луиза! - мистер Дэвис, как и жена, лишился слов и смог вымолвить только имя своей дочери. Что за неугомонный ребенок?! Как она умудряется раз за разом влипать в истории, одна хлеще другой?! - Где ты его нашла?! - прорезался наконец голос у отца семейства.
- В лесу, - терпеливо ответила девочка и взглянула на него, пока Дерек с аппетитным чавканьем доедал угощение и вылизывал ее ладонь. - Он был там совсем один! Наверное, он потерялся. Посмотри, какой он маленький, он ведь не выживет там. Пап, можно мы оставим его? Я хочу его оставить!
- Милый, звони Хейлам, - пролепетала находящаяся в полном ужасе Розали.
Мистер Дэвис ломанулся к телефону.
Луиза отвлеклась, когда Дерек дал ей лапу, положив ее на плечо, и потребовал продолжить их игру. Девочка рассмеялась, мигом забывая обо всем на свете, и решила, что, раз команду “Дай лапу” они усвоили, пора приступать к новой. “Голос”.
Щенячий, повизгивающий, восторженный, стоит отметить, лай Ричард услышал, едва только они с Мариэнн подъехали на своем внедорожнике к воротам фермы Дэвисов. Их прибытия ждал старший сын мистера Дэвиса. Он открыл им проезд и вежливо с ними поздоровался.
- Доброе утро, Мэтью, - улыбнулся ему Ричард, притормозив рядом с парнем. - Отлично выглядишь. Давно я тебя не видел, сильно ты вырос и возмужал с тех пор.
Мэтью несколько напряженно кивнул, не сводя глаз с оборотня. Да, он знал, кто этот человек, который вовсе не человек и просто кажется похожим. Он не боялся его, но и не доверял. То, что Хейлы приехали к ним, ему совершенно не нравилось. Не к добру это.
Ричард припарковал внедорожник рядом с машинами Дэвисов и вышел.
- Розали! Здравствуй, милая! - Мари тут же пошла обниматься и целоваться со своей давней подругой.
- Мари, я не знаю, откуда она приволокла его, но он еще совсем щенок. Вы ведь не убьете его? - спросила Розали с опаской и затаенной надеждой. Она даже готова была оставить этого волчонка себе, зная, что Ричард ни одного веруса и ликана не оставлял в живых, если они смели заходить на его территорию без приглашения.
- Ох, нет, конечно, - рассмеялась Мари, уняв тревоги Розали. - Это наш маленький беглец.
- Ваш?.. - Луиза ушам своим не поверила. - Откуда?..
- Долгая история, - Мари только улыбнулась. К ним вышел мистер Дэвис, который пожал руку Ричарду и немного смущенно поприветствовал его жену - все такую же прекрасную, с годами становившуюся лишь краше, как и все Блейры. Все вчетвером они отправились в дом. Луиза и Дерек давно переместились в гостиную и теперь возились на ковре, осваивая “Ползи” и “Кувырок”.
- Здрасьте! - радостно поздоровалась с гостями девочка.
- Какая прелесть, - иронично выдохнул Ричард, усмехнувшись, когда Дерек, увидев его, спрятался мигом за Луизу, спасаясь от цепкого и неприятного взгляда отца. Сейчас надают ему по жопе за то, что он удрал.
- Лулу, за щеночком приехали его хозяева, - Розали присела рядом с дочкой.