Некромант (Некромансер; Нет места человеку) - Страница 28

Изменить размер шрифта:

— Понимаю, — Пол на секунду нахмурился, вспомнив небольшую серую белку. — Вы не слишком беспокоитесь об увеличении числа преступлений, самоубийств, нарушений психики и так далее?

— Я учитываю их. Но не БЕСПОКОЮСЬ по этому поводу, — сказал Тайн, наклоняясь вперед с желанием поспорить. — В Супер-Комплексе мы создали уникальные станки, каких человечество еще не видало. Они решат все его проблемы. Беру только несколько поколений, без сомнения. Но, возможно, мы существенно уладим эмоциональную реакцию, которая является причиной ваших доводов.

— Эмоциональную реакцию?

— Конечно! Впервые в истории человечества людям будет не о чем беспокоиться, нечего бояться. Разве не удивительно, что над людьми довлеют особенности уклада жизни?

— Я не верю, что причиной всех бед, о которых написано в прессе, является уклад жизни.

— Да, это не так просто, — Тайн уселся поудобней. — В человеческом характере живут сильные стихии. Религия одна из них. Она в основе всех сект и культов. Склонность к истерии и многолюдным сборищам родила марширующие общества. Наступает социальный взрыв. Но так как Утопия еще слаба, то нет причины не бежать табуном. Как я сказал, одно-два поколения мы будем основательно работать.

Он остановился.

— Ну, — произнес Пол, когда ему надоело, — это все очень интересно. Я понимаю, что вы стараетесь обратить меня в другую веру.

— Вы правы, я не согласен с Уолтером, но он забирает все лучшее себе. Этон — вот один из примеров. И бедный Мэлорн тоже был членом Союза.

— Мэлорн! — он внимательно посмотрел на Всемирного Инженера.

— Да... Я должен извиниться, что на вас пало подозрение в убийстве Мэлорна. Ошибка полицейской техники, а я отвечаю за надежность в работе всей техники.

— Но не потому же вы предлагаете мне работу?

— Само собой разумеется, нет. Но Этон очень высоко о вас отзывается и говорит, что вы отнюдь не ослеплены теориями Бланта. Я желаю получить возможность обсудить с вами мою точку зрения, если вы, конечно, не против.

И, несомненно, Блант обрадуется, узнав, что вы были здесь. Видите ли, он думает, что надувает меня, прямо и откровенно подсаживая мне своих людей.

— А вы думаете, — сказал Пол, — что обводите вокруг пальца его.

— Знаю, — улыбнулся Тайн. — У меня есть умнейший друг, который тоже так говорит.

— Кажется, мы договорились, — сказал Пол и встал. Тайн и Этон поднялись вместе с ним. — Я был бы рад встретиться с вами еще раз, умнейший друг.

— Как-нибудь встретимся, обязательно, — Тайн протянул ему руку. — Рекомендация этого человека поставила точку в выборе вашей кандидатуры, — добавил он, указав на Этона.

Пол быстро взглянул на него. При последних словах что-то неуловимое мелькнуло в его облике. Словно лезвие блеснуло на солнце на мгновение.

— Я обдумаю ваше предложение, — сказал Пол.

Этон проводил его.

На улице они расстались. Этон вернулся на работу. Пол отправился к Джейсу.

Когда он переступил порог апартаментов Джейса, пряча ключи в карман, то услышал голоса. Один принадлежал Джейсу. Но другой — он резко остановился, услышав его, — был глубокий, звучный, сардонический голос Бланта:

— Я понимаю, Джейс, ты считаешь меня иногда ни больше, ни меньше, как повесой. Однако ты с этим должен мириться.

— Я совсем не это имел в виду, Уолт! — голос молодого человека был требовательным и жестким. — Кто же осмелится устанавливать ВАМ правила? Если только я узнаю, что вынужден сдать должность, то попрошу объяснения.

— Если ты уйдешь, то только по своему желанию, а не иначе. Кто-то вошел?

Последние слова застали Пола входящим в комнату отдыха. Стенной проем в комнате Кантеле был открыт, и через него Пол видел широкие плечи и спину Бланта, темное лицо Джейса над ним.

— Мистер Форман, — ответил Пол и направился в кабинет, но Джейс быстро отступил за Бланта и прошел в свою комнату, закрывая за собой дверь.

— Как дела? — спросил он.

— Кажется, меня принял к себе на работу Всемирный Инженер, — сказал Пол и заглянул за спину Джейсу, на закрытую дверь. — Здесь Уолтер Блант? Да? Мне надо с ним поговорить.

Он обошел Джейса, приблизился к стене и отодвинул ее. Комната была пуста. Он повернулся к Джейсу:

— Куда он делся?

— Думаю, — сухо ответил тот, — если бы он хотел остаться и говорить с тобой, то он бы остался.

Пол повернулся опять и вошел в помещение офиса и там действительно никого не было. Пол постоял около главной двери, но замок двери не щелкал последние несколько минут. Блант отсюда не выходил.

Он вернулся, но Джейса тоже не было. Пол уже почти вышел из его комнаты в подавленном состоянии, как услышал щелчок замка в комнате Кантеле. Кто-то туда вошел. Он ожидал увидеть Бланта, Джейса или их обоих вместе и повернул назад. Но это была Кантеле. В руках был пакет. Она остановилась:

— Пол! — произнесла она.

Было чуть ли не счастьем услышать свое имя из ее уст! Но в голосе слышался оттенок страха от того, что она осмелилась произнести его.

— Да, я, — грустно ответил Пол.

— А где... Джейс?

— И Уолтер Блант. Я бы и сам хотел узнать, куда они исчезли и почему.

— Они должны были, наверное, куда-то пойти, — по тому, как она прижимала пакет, Пол понял, что она чувствовала неловкость.

— Я не знал, — Пол переменил тему, — что Блант написал ту песню. Джейс мне сказал.

Она кольнула взглядом. Пол почувствовал в нем вызов.

— Это удивило тебя? — спросило она.

— Почему же, нет.

— Разве?

— Не уверен, можно ли это так назвать: «удивлен». Просто я не знал, что Гильдмастер пишет песни, вот и все... И... — он остановился, поняв, что она сердится.

— И что?

— Ничего, — миролюбиво ответил Пол. — Я только услышал первые строки, когда ты вошла. И раньше я слышал только этот куплет. Но мне показалось, что эта песня больше для юноши.

Она сердито прошла мимо него. У Пола создалось впечатление, что Кантеле довольна. Она нашла выход своей досаде. Она включила плейер Джейса и повернулась к Полу спиной.

— Ну, тогда сейчас самое время послушать дальше, не правда ли? — спросила она.

Послышался ее голос:

Под яблоней я долго тебя ждала...
В осеннем одиночестве и весеннем волнении...
Мое яблоко еще тобою не сорвано...
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com