Наивность (СИ) - Страница 62

Изменить размер шрифта:

Небольшой разговор кажется самым правильным и верным в свете последних событий. Северус открывает ей двери в библиотеку, потому что ценит ее увлечения. Гермиона старается затрагивать с разных сторон тему зельеварения, потому что прежнее хобби бывшего профессора все еще его интересует.

Вечером после ужина Гермиона направляется в библиотеку вместе с Моди, потому что теперь у нее есть четкое желание создать в этой комнате необходимый уют. Она просит пожилую эльфийку принести ведро с водой, тряпку и швабру, в то время как сама стоит посередине комнаты, опустив руки на пояс, и оглядывается по сторонам.

Старается понять, с чего же начать.

Она слышит слабый стук в дверь и оборачивается.

Северус стоит на пороге библиотеки, но не заходит внутрь. А еще он стучит! Он никогда обычно не стучит, появляется за спиной, точно призрак, чем доводит ее до дрожи вдоль позвоночника.

— Могу я чем-то вам помочь? — спрашивает Северус и все-таки делает небольшой шаг в комнату.

Гермиона поражается порывам их обоих. Кажется, та ночь действительно много значит не только для нее, но и для него. Девушка оглядывается по сторонам и при этом думает о том, стоит ли ей поблагодарить его за то, что он открыл ей двери в эту библиотеку.

— Я хочу навести здесь порядок и немного изменить планировку, — произносит девушка, — если вы не против, — тут же добавляет она.

Северус положительно кивает. Перестановка в его жизни случается в тот момент, когда он видит Гермиону на свадьбе Поттеров, только сам этого не понимает до последнего.

— Делайте все, что посчитаете нужным, — спокойно произносит он. — Я совершенно не против.

Гермиона потирает предплечья. Северус это замечает.

— Здесь холодно, — смотрит он на темный камин. — Я принесу дрова, Моди зажжет камин.

— Да, — тут же отвечает Гермиона.

Ее поражает, как быстро он начинает замечать ее маленькие потребности. Он действительно все лучше понимает ее, как и она его. Северус уже собирается выйти, как вдруг Гермиона делает шаг вперед.

— Северус, — зовет она.

Имя срывается с губ само, и это почти пугает, но и безумно радует в глубине души одновременно. Мужчина замирает на пороге и оборачивается. Он и сам, кажется, не верит, что слышит собственное имя.

— Спасибо, — она окидывает взглядом библиотеку. — За это.

Северус коротко кивает и тут же выходит из комнаты. Гермиона не замечает, как стоит и улыбается.

Дни уже не кажутся такими тяжелыми в стенах дома. Пятница проходит без происшествий, она снова в гармонии с Блейзом проводит рабочий день. Теперь она знает из рассказа Джинни, что между ними произошло. Ей даже немного жаль Забини, но виду она не подает.

В субботу с утра к ней приходит Джинни, и в этот раз она предупреждает об этом Северуса еще в пятницу, за что он благодарит ее. Не так сложно предоставить человеку необходимую зону комфорта, достаточно лишь слышать его.

Он говорит, что направится тогда на рынок зелий, чтобы дать им возможность побыть вместе. Гермиона сначала хочет сказать, что это вариант неудачный, потому что действительно хочет пойти на рынок с ним, но затем понимает, что это не самая удачная идея, потому что там будет смертельно скучно.

Северус наверняка погружен в свои мысли, когда занимается выбором ингредиентов, мешать ему своим присутствием Гермионе не хочется, поэтому она соглашается.

Дейзи почти фальцетом кричит от радости, когда в гости приходит Джинни. Девушку малышка страшно обожает, поэтому почти весь день от нее ни на шаг не отходит. Джинни спрашивает, можно ли ей будет на день рождения подарить метлу, потому что Дейзи очень хочет играть в квиддич, как она, на что Гермиона не без улыбки сжимает губы.

Такие вопросы следует обсудить сначала с Северусом.

Почти все воскресенье Гермиона пропадает в библиотеке, занимаясь уборкой вместе с Моди. Дейзи они позволяют посидеть у камина совсем немного, потому что комната все еще пыльная, но малышка и этому оказывается рада. Северус весь день отсутствует, потому что его вне рабочей недели сдергивают на заседание по еще одному делу.

Гермиона не заходит к Северусу после одиннадцати тридцати не потому, что не хочет, а потому, что теперь она узнает собственного мужа на ином уровне. Он также чтит ее границы. Кажется, что они изучают друг друга заново под новым углом.

За ужином они разговаривают, Моди теперь выкладывает на стол в столовой два выпуска Ежедневного Пророка, вместо одного. Разговоры сначала получаются короткими, но после становятся более продолжительными.

Гермиона решает постепенно помогать Северусу менять три тяжелые черты его характера. Если с рабством Моди и холодностью к Дейзи пока сложно, то с выражением чувств она добивается значительных успехов.

Через две недели Гермиона заканчивает с уборкой библиотеки окончательно, и теперь эта комната выглядит даже лучше, чем ее собственная спальня. Она даже обустраивает уголок для Дейзи, чтобы та могла там и порисовать, и поспать, и поиграть.

Дейзи с нетерпением ждет субботы, чтобы целый день провести с мамой.

Еще одна пятница подкрадывается незаметно. Блейз упоминает, что Гермионе следует уже через неделю сдать первую часть документов для университета, и она согласно кивает. Февраль заканчивается быстрее, чем начинается, это же самый короткий месяц в году.

Гермиона с нетерпением ждет окончания рабочего дня, чтобы поскорее вернуться домой. Ей бесконечно приятно теперь возвращаться туда. Это правда ее дом. Ее семья. Больше эта мысль не пугает ее.

Идеальных семей не бывает, только в маггловских ситкомах с закадровым смехом. Ее семья не идеальная, она далека от совершенства, но с каждым днем все сильнее к нему стремится. Северус, Гермиона и Дейзи — части одного большого целого, собранного из разбитых осколков душ каждого их них.

— Ты сегодня с верхней одеждой, — замечает Блейз, когда Гермиона достает с вешалки из шкафа белое пальто.

Отмывать его пришлось ей вместе с Моди и с помощью магии, и с помощью вспомогательных средств.

— Да, давай пройдемся, — улыбается она, — так уж и быть, согласна я окунуться в мир морозного воздуха.

Блейз открывает перед ней дверь, побуждая пройти вперед, и Гермиона с благодарностью кивает. За разговорами они проходят до лифта быстрее обычного, а еще Гермиона теперь спокойно проходит мимо своего старого отдела и даже не удостаивает его своим вниманием.

Остановившись возле лифта, они дожидаются своей очереди.

— Да, и я ему говорю, что… Ой, — внезапно обрывается мысль Блейза.

Гермиона вопросительно вскидывает брови.

— Что такое? — не понимает она.

— Да я портфель забыл в офисе, чтоб меня, — цокает он языком. — Ты подождешь меня? Я быстро, просто его не призовешь с помощью заклинания, там же блок на входе отдела.

— Конечно, — кивает Гермиона.

Блейз тут же срывается с места.

— Я быстро, — на ходу бросает он.

Гермиона мягко улыбается и отходит от лифта в сторону, пропуская других людей, которые уже успевают встать за ней. Она задумывается о том, что сегодня хочет обсудить с Северусом покупку нового стола в комнату Дейзи, потому что из детского она скоро вырастет.

— О, кого я вижу, — царапает ее слух знакомый голос.

Мысль обрывается, Гермиона переводит безразличный взгляд на внезапного собеседника. Рита совсем не меняется. Кажется, в какой-то момент она решает, что молодость вечна, и остается в одном образе по сей день. Беда в том, что возраст никуда спрятать не удается, и приличное число морщин является тому подтверждением.

Она старается выглядеть моложе, поэтому и носит одежду ярких цветов. И макияж ее броский по той же причине. Гермиона держит осанку.

— Добрый вечер, — холодно произносит она.

Рита чувствует, как что-то дрожит внутри от ее голоса. Мерлин, она сейчас так сильно напоминает ей Северуса, что это ее почти пугает. Эта девчонка что, старается быть на него похожей?

Женщина не может отрицать, что эта незрелая девка выглядит слишком хорошо. При ней есть все, что было когда-то и у самой Риты в молодости. И точеная фигура, и яркие глаза, и кудрявые волосы естественного цвета. Одета молодая жена слишком хорошо.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com