Мирное время - Страница 75

Изменить размер шрифта:

ПРИМЕЧАНИЯ

Аксакал - "белобородый" - сельский старшина.

Арк - крепость внутри города, цитадель, постоянная резиденция бухарского эмира.

Аскар-баши-газы - главнокомандующий войск ислама.

Бий - один из высших чинов в Бухарском эмирате.

Вакил - уполномоченный, представитель, староста кишлака.

Дастархан - скатерть, на которой подается угощение. Отсюда всякое угощение называлось дастарханом.

Джамсовет - сельсовет.

Додхо - полковник.

Дойра - бубен.

Дувал - глинобитный забор.

Имам - основная должность суннитского духовенства. Заведовал мечетью, ее доходами и всем личным составом мечети. Совершал богослужения, наблюдал за нравственностью жителей, регистрировал браки, рождения, похороны, скреплял на основании законов шариата контракты, купчие крепости на продажу недвижимости.

Камча - нагайка.

Карабаир - порода лошадей.

Карнай - труба.

Куш-беги - наиболее доходная и наиболее почетная придворная должность в эмирской Бухаре, нечто вроде министра внутренних дел или канцлера.

Мазар - гробница, мавзолей. Место, почитаемое мусульманами как святое.

Маслихат - совет.

Медресе - высшая религиозная школа в старой Бухаре.

Мукки - род обуви.

Муфтий - толкователь шариата, законовед. Муфтий аскар - духовник в армии.

Овринг - искусственный карниз на горной тропе.

Ошхона - харчевня, столовая.

Палас - шерстяной ковер без ворса.

Паранджа - длинный халат с узкими длинными рукавами, заброшенными за спину и скрепленными внизу. Надевается на голову, чтобы скрыть не только лицо, но и всю фигуру женщины.

Парвоначи - один из высших чинов в Бухарском эмирате.

Пир - старец, наставник в вере. Представитель мусульманского духовенства.

Раббат - укрепление, обнесенное высокими глинобитными стенами с башенками по углам. Так назывались почтовые станции на бухарских трактах.

Сандал - низкий столик, устанавливаемый в комнате над ямкой, куда насыпаются угли. Сверху на сандал стелется ватное одеяло. Под него сидящие вокруг сандала засовывают ноги.

Сарбоз - солдат в Бухарском эмирате.

Сура - глава корана.

Сюзане - вышитый ковер.

Токсоба - полковник в эмирской Бухаре.

Удайчи - церемониймейстер при эмирском дворе.

Улак - конские состязания.

Улем - ученый.

Хирман - особо устроенный на поле ток, на котором молотят зерно.

Хурджум - переметная сума.

Шурпа - суп.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com