Мальчик-который-жил-с-Винчестерами (СИ) - Страница 26

Изменить размер шрифта:

- Да, мистер Винчестер, вам придется вальсировать.

- Ну блин!

- Идите-ка сюда, мистер Винчестер, как раз и вас танцевать научу, и остальным пример покажем.

- Это подстава, профессор!

- Ничего не поделать, традиции нужно соблюдать. Вам как-раз это хорошо известно, кажется, у вас с мистером Малфоем тоже есть кое-какие традиции.

- Ладно уж, только ради традиций.

- Не расстраивайся, Бобби Джон, - утешал своего друга Рон, - ты всего лишь отдавил ей ногу сорок три раза.

- Это еще не самое худшее, Рон, - тяжко вздохнул Винчестер, - хуже всего, что ко мне приставили учителя танцев. Точнее учителей. Чтобы пока один учит, у другого ноги отдыхали.

- И что в этом плохого?

- Мои учителя - профессор Снегг и Кроули.

- Мои соболезнования.

- Спасибо.

*О*О*О*

- И почему они все время ходят группами? - Возмутился Рон, когда очередная его попытка найти себе партнершу на Святочный бал провалилась.

- Да ты успокойся, - усмехнулся Бобби Джон, - девушек всегда больше, чем парней, поэтому, когда все парни уже пары понаходят, мы заберем оставшихся.

- Но они же будут самыми худшими!

- Рон, тебе всего-то нужно будет пять минут повальсировать с ней, а потом пусть валит хоть в Нарнию!

- Логично…

- А если с девушкой не прокатит, приглашу Малфоя.

- ЧТО?!

- Ой, да ладно тебе, хоть поржем. Плохо будет, если он реально согласится…

- Эй, Малфой, хочешь, я устрою тебе незабываемый вечер? - Подошел с таким вопросом к своему вечному сопернику Бобби Джон.

- О чем это ты, псих? - Нахмурил брови Драко.

- Скажем так, телочки нынче не уродились, да и ломаются слишком долго, лень ждать. Короче, как насчет составить мне пару на Святочном балу?

- Поттер, ты совсем рехнулся?

- Вот, “Поттер”! Я даже разрешу тебе весь вечер меня Гарри Поттером называть! Ну же, Малфой соглашайся!

- Иди к черту, придурок! - Блондин уже собирался было уходить, но Винчестер остановил его.

- Ну пожалуйста, Малфой! Мне некого больше просить! К тому же, подумай своею головой, мы будем самой запоминающейся парой на балу! Да черт возьми, мы будем самой запоминающейся парой на Святочном балу за всю историю Турнира Трех Волшебников! Да о нас легенды слагать будут! Или ты не хочешь стать мега популярным?

- Не таким способом, извращенец!

- То есть, ты боишься да? Ты у нас ссыкло, верно? Не мужик, тряпка? Вот уж действительно я правильно сделал, что к тебе подошел, ты ж ведешь себя в точности как баба!

- Ты что, берешь меня на слабо, Поттер?

- Возможно.

- Ну ладно, смотри, только не пожалей потом об этом. Жди меня на балу, Поттер! Я чудесно повальсирую с тобой, - сказал и ушел в сторону слизеринского общежития.

- Упс, - только и смог вымолвить Бобби Джон, выждав драматическую паузу. - Вот это я нарвался.

- Он внатуре согласился? - С глазами-блюдцами и громкими нотами шока в голосе переспросил друга Рон.

- Увы, - пожал плечами Бобби Джон, - я случайно взял его на слабо и он решил не проигрывать. Я не буду мужиком, если откажусь от своих слов.

- О да, парень, - засмеялись стоящие рядом Фред и Джордж Уизли, - ты одним своим участием сделал этот турнир легендарным, а что уж говорить о том, что ты на балу устроишь!

- Да уж, а если учитывать, что там еще и эта прохвостка Рита Скитер… Короче, ждите ребята “Ежедневный пророк” с заголовком “Гарри Поттер - гей”! Как хорошо, что мой отец газеты магов не читает…

“СЫНА, ЭТО ЧТО ЗА ПИЗДЕЦ?!”

- Ан нет, ошибочка, читает…

Опасения Бобби Джона подтвердились. Этот Святочный бал действительно был на первой странице “Пророка” и носил такой же заголовок, что парень напророчил. Правда, многие еще долго спрашивали, почему он пригласил именно Малфоя, а так же, почему он в конце вечера дал ему по яйцам, на что Бобби Джон отвечал: “Ну, меня тогда слегка накрыло, а по детородному органу дал, во-первых, потому что традиции нельзя нарушать, во-вторых, он мне во время танца на ногу наступил. Представляете: я - ни разу, а он взял и наступил! Сволочь!”.

Да, этот бал точно надолго всем запомнится…

*О*О*О*

- Эй, Бобби Джон, - окликнул парня Седрик Диггори, спустя несколько дней после бала. - Слушай, я хотел бы еще раз поблагодарить тебя насчет того, что ты мне рассказал о драконах. Если бы не ты, я бы, наверное, пропал.

- Ой, да ладно тебе, - отмахнулся Винчестер, - это уже дела давно минувших дней.

- Да, конечно. Слушай, на пятом этаже есть ванная старост, советую тебе там искупаться. И яйцо не забудь.

- Мое яйцо всегда при мне. Ой, или ты о том, что мы у дракона отняли?

- Вообще-то да. В общем, удачи.

- Стой, Седрик, можно еще один вопрос?

- Да, конечно.

- Ты с Вольтури знаком?

- Нет.

- Черт, ну не могу же я три раза подряд ошибиться!

- Что ты вечно за вопросы мне задаешь?

- Неважно. Со временем, узнаешь.

- Итак, я в ванной. Голенький. В горячей воде. С яйцом в руках. И что мне дальше делать? - У самого себя спрашивал Бобби Джон, играя с занимающей все пространство ванны пеной.

- Ну, допустим отпустить в воду и открыть, - пожала плечами торчащая из близлежащего унитаза плакса Миртл.

- Твою мать, откуда ты? - Воскликнул юноша, погружаясь по шею в воду.

- Неужели не видно? - Фыркнула девочка-призрак. - Из сантехники вылезла.

- Я не это имел ввиду. Я спрашивал… Пофиг! Какого черта ты здесь?

- Неужели тебе не нужна помощь? - Надула губки Миртл.

- Нужна, но пока я одет!

- Фи, какие мы скромные! Ну да ладно! В общем, опускаешь яйцо в воду, открываешь, слушаешь, включаешь мозги, догадываешься, что вас там ждет, и уходишь к чертовой бабушке! - Сказала, и пафосно тряхнув головой скрылась в недрах сантехники.

- Час. На земле не поем. Заберешь, что закрыто у нас, - бубнил себе под нос Бобби Джон. - Логично, что в Черном озере нас ждет какое-то западло, но, черт возьми, мне плевать, что нам там готовят, мне важно найти что-нибудь, что позволит мне дышать под водой целый час. Минут пять-десять могу, но вот час…

- Если хочешь, я могу тебе помочь, - подошел к другу Невилл.

- Можешь? И как?

- У меня есть кое-что подходящее. Жабросли. Думаю, на час хватит.

- Ты гений, парень!

- Всегда пожалуйста!

*О*О*О*

Вот и пришло время второго испытания.

Дамблдор громогласно заявил участникам и предвкушающей шоу публике, что у чемпионов было кое-что похищено минувшей ночью, некое сокровище, которое они должны забрать у существ, обитающих в глубинах озера.

Вот участники прыгнули в воду. Бобби Джон, обнаруживший, что после проглатывания жаброслей у него выросли настоящие жабры и плавники, помолился Касу, чтобы это у него навсегда не осталось, и отправился на поиски своего сокровища. Избежав столкновения с некоторыми русалками, парень нашел-таки место, где хвостатые женщины прятали… их друзей. Младшая сестра Флер Делакур, Гермиона, Рон и девушка Седрика находились под водой.

Через несколько мгновений за Чжоу приплыл и сам Диггори, схватив свою подругу, парень поплыл на поверхность. Гермиону забрал Виктор Крам. Но где же Флер? Бобби Джон посмотрел на часы - до конца испытания остается всего несколько минут. Неужели француженка не справилась?

- “Отец всегда мне говорил спасать невинные жизни”, - подумал Винчестер, - “и даже какой-то идиотский Турнир не будет исключением”.

Взмах палочкой - и девочка свободна. Кто же знал, что русалки, из-за того, что он спас лишнего человека, нападут на Бобби Джона? Да и невесть откуда взявшиеся медузы оцепили его? Отпустив Рона и маленькую Габриэль, тела которых тут же стали подниматься на поверхность, Винчестер стал отбиваться от морских созданий. И у него это получилось, однако от полученных ранений у юноши занемело все тело и он медленно, но верно, стал опускаться на дно.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com