Лисий хвост и тонкости воровской науки (СИ) - Страница 27
— Что? — милорд Инем недоуменно повернулся к воспитаннику, толком не поняв сути слов Вольфа.
— Говорю, лучше бы я сидел дома, глядишь, и не было бы ничего, — ответил маг, а про себя подумал, что правильно он всё-таки сделал, что отпустил воровку. Слишком уж непросто будет выжить в дворцовых интригах.
— День раньше, день позже, какая разница? Всё равно к этому шло, — уж в этом-то сомнений у Инема не было.
— Да, только для меня-то разница очень большая… — встав из-за стола, маг поклонился наставнику и вышел.
Вольф отправился в свою комнату, а милорд Инем вызвал слугу.
— Пришли ко мне толкового сыщика из тайной службы, — сказал он, теребя свою густую бороду.
— Да, милорд.
Слуга вышел, а маг усмехнулся. Всё-таки терять естественный источник было бы очень обидно и глупо. И пусть у воспитанника нет возможностей вернуть беглянку, но уж придворный маг имеет некоторые преимущества в этом деле.
Из столицы я выбралась без помех, правда, то и дело оглядывалась, нет ли за мной погони. Но, видимо, Вольф сдержал своё обещание и дал мне времени, чтобы я могла покинуть чересчур гостеприимный город.
Я пришпорила коня и направила его по южному тракту. Раз я решила ехать к сородичам, значит, нужно хорошенько подготовиться к долгому путешествию. А для этого нужно найти ближайшую общину двуипостасных, чтобы не заботиться о посланных по мою душу охотниках. Я ведь нисколько не сомневалась в правильности выводов Вольфа. Упускать такой драгоценный товар вряд ли милорд Инем захочет. Ведь при должном умении меня можно использовать не только как средство, восстанавливающее магическую энергию, а и как рычаги воздействия на чересчур доверчивого мага.
Нет, мне таких перспектив точно не надо. Лучше в бедности жить, чем быть бессловесной игрушкой в руках властителей.
Ещё раз подхлестнув коня, я во весь опор понеслась по широкой дороге.
Глава 28
— Ваше Величество, Инхельм вернулся, — милорд Инем многозначительно посмотрел на портьеру.
— Хорошо, только распорядись, чтобы покои для второго сына подготовили, я сегодня обрадую новостью старшенького.
— Я мигом.
Маг метнулся к дверям и отдал приказание слугам, затем так же спешно вернулся в зал и спрятался за любимой портьерой.
Король равнодушно проследил за действиями своегосамого преданного сторонника и откинулся на спинку трона, готовясь к визиту сына.
— Добрый день, Ваше Величество, — принц вежливо поклонился и даже изобразил полагающуюся случаю улыбку.
— Добрый, Инхельм. Что-то ты задержался, — король внимательно посмотрел в глаза сына.
— Было много дел, — уклончиво ответил принц.
— Да? И каких же? Что-то я не видел тебя во дворце ни на заседаниях совета, ни за разбирательством в суде, ни за корреспонденцией, — в голосе короля и его словах была явная издёвка, но принц спокойно отреагировал на обвинение.
— У меня были более важные дела…
— Позволь полюбопытствовать, что же может быть важнее перечисленного мной? — король склонил голову к плечу, ожидая ответа.
— Я искал подарок для королевы, — холодно ответил Инхельм.
— О, ну это меняет дело. И как успехи? — король уже знал что за «подарок» предполагал принц сделать матери, но постарался не выдавать своих эмоций по этому поводу.
— Кое-что подходящее имеется, только это пока тайна, хочу сделать сюрприз.
— Похвально. Ты хороший сын. А раз так, то, думаю, мои новости тебя порадуют, — король усмехнулся.
Принц при последних словах короля сильно напрягся. Ничего хорошего для себя он не ждал. Но выдержка Инхельму не отказала, и он, внешне невозмутимо, поинтересовался:
— Это как-то связано с предстоящими празднествами?
— Можно и так сказать, — ответил король. — Мы ожидаем пополнение в семье.
Принц округлил глаза, новость была попросту невероятной.
— И… когда?
— Думаю, где-то через недельку-другую… — король уже улыбался в открытую.
Теперь Инхельм догадался, что он неправильно понял слова отца. Ведь у королевы он уже был и обязательно бы заметил метаморфозы с фигурой.
— Вы сейчас о чём? — принц предполагал, каким будет ответ, но всё равно решил уточнить.
— Твой брат переезжает во дворец.
— Брат? — пренебрежительно фыркнул Инхельм.
— Я уверен, вы поладите, очень перспективный молодой человек.
— Вы же говорили, что даже не знаете, где его искать? — принцу удавалось сдерживать раздражение с большим трудом.
— Случай помог, не иначе само провидение его привело в столицу.
— И вы уверены в родстве?
— Конечно, иначе как бы на его пальце оказалась печатка моего рода? Кстати, твоя печатка…
Вот сейчас Инхельм окончательно потерял контроль над своими чувствами.
— Что? Вольферт? Ты называешь вора своим сыном?
— Зачем ты так? Колечко и впрямь было украдено, только мой младший сын не имеет к этому никакого отношения. Его вина только и состоит в том, что по неосмотрительности надел печатку на свой палец, а она признала своего истинного хозяина, так как была изначально зачарована на его кровь.
— Как это, изначально? — откровения короля начали пугать принца.
— Понимаешь, сын, будучи молодым, я не планировал так быстро обзаводиться семьёй. Но твоя драгоценная матушка решила всё за меня, подлив в бокал какую-то магическую дрянь. В то время у меня ещё не было хорошей поддержки в лице милорда Инема, поэтому коварный план удалось привести в исполнение. Я не помню ни той единственной совместно проведённой ночи, ни скандала, в результате которого меня приволокли в храм и женили. Зато я очень хорошо помню свою клятву о том, что никогда не позволю занять свой трон такому наследнику. А потому чуть ли не на следующий день отправился к одной из одарённых и провёл с ней ночь. С годами я пытался смирить свой гнев, понимая, что сам ты нисколько не виноват в случившемся, даже начал подумывать о том, что и вовсе не стану признавать второго сына, ведь его мать от него сразу же отказалась, а это был очень серьёзный удар по моему самолюбию. Хорошо, что я встретил Инема. Именно он посоветовал мне подождать с решением и взялся за обучение второго принца. И это оказалось правильным выбором, потому как ты меня окончательно разочаровал.
— И я теперь должен радоваться таким словам? Ведь это же чистой воды оскорбление.
— Ты сам виноват в случившемся. Сколько раз я тебя просил измениться, и что слышал в ответ? Что ты наследник, и сам вправе решать, как себя вести.
— Решение окончательное?
— Насчёт чего? Насчёт того, что я признаю второго сына? Или насчёт того, кто станет будущим правителем?
— А разве это не одно и то же? — язвительно усмехнулся принц.
— Возможно, ты и прав. Но для тебя так даже лучше будет. Делами по-прежнему заниматься не нужно, развлечения и положение останутся при тебе. По-моему, это лучший вариант.
— Раз так, то мне здесь делать больше нечего.
Инхельм развернулся и, не прощаясь, вышел.
— Инем, проследи, — король устало провёл ладонью по глазам. Разговор его утомил. Он и прежде догадывался, что сын не питает к нему ничего, кроме неприязни, но сегодня Инхельм даже не стал прикрывать свои чувства привычной маской. А это говорило о том, что их противостояние не может закончиться ничем иным, как смертью одного из них. И это было ужасно.
Король немного ещё посидел на троне, прикрыв глаза и размышляя о своих проблемах, а потом решительно встал. Можно долго рефлексировать, только трудности никуда не денутся, а вот время будет потрачено впустую.
— Советников ко мне, — приказал он вызванному слуге.
Есть и другие дела, с которыми необходимо разобраться.
Принц чересчур спокойно прошёл по коридорам до своей комнаты, даже пару раз раскланялся со встреченными им придворными лордами, но вот когда за ним закрылась дверь, он уже не стал сдерживаться.
— Мерзкий лицемер! — на пол полетел стул. — Самовлюблённое ничтожество! — за стулом последовала и большая напольная ваза, при ударе рассыпавшаяся на непривлекательные черепки.