Константа переменчивого века (СИ) - Страница 66
Качнувшись на стуле назад, Шерлок уставился в потолок, погрузившись в размышления.
Комментарий к Сплошное веселье
1 — это ни в коем случае не пропаганда пьянства, я очень соскучилась по теплу: http://coronalounge.ee/wp-content/uploads/2014/06/corona-extra-beer.jpg
2 — эту самую прохладную комнату я для удобства буду называть холодильником, надеюсь, никто не против.
3 — «Уловка-22» — роман американца Джозефа Хеллера. Название стало нарицательным и употребляется в США для обозначения абсурдных, безвыходных ситуаций.
========== Выбор ==========
Держать или отпустить?
*
Целых три недели он старательно избегал Джона. Три долгих недели.
И жизнь была вполне удовлетворительной: дела, восторг, люди, с которыми можно обсудить важные детали — ширину колотой раны, например, или мотивы убийства.
«Ты не нужен мне для счастья».
Убийство Дарнела Уайта разбиралось в суде, где Шерлок позволил себе внимательно взглянуть на Джона, который выступал свидетелем и спокойно и чётко отвечал на все вопросы.
Военная выправка стала, похоже, такой же неотъемлемой частью Уотсона, как ужасные методы воспитания Ребекки и семейная склонность ко всем крепким спиртным напиткам. Причём он не стоял, вытянувшись в струнку, значит, это выходило само собой, и выглядел собранным, держал ситуацию под контролем.
В последнее время, когда за окном становилось всё теплее, Джон брал больше смен в клубе, и его руки теперь выдавали человека, работающего за барной стойкой.
Слушая Джона — его вежливую речь и продуманные ответы, — даже не подумаешь, что он застрелил человека ради спасения Шерлока. И не заподозришь, что несколько месяцев назад ночь за ночью приставлял к виску дуло пистолета. И уж точно любой простит недоверие, узнав, что Джон способен практически ворваться в кабинет Майкрофта Холмса и отстоять свою точку зрения.
В нём всегда ощущалась скрытая глубина, но теперь…
Он ни с кем не встречался, это было очевидно и, как бы ни злился Шерлок на самого себя, успокаивало.
Что случилось с человеком, которого прозвали Три Континента?
Наклонившись вперёд, Шерлок положил подбородок на руки и продолжил изучение.
Причины расторжения их отношений теперь, рассмотренные Шерлоком со всех сторон, казались на удивление осмысленными. И, конечно же, все последующие действия Джона тоже становились вполне понятными.
Но какая-то часть Шерлока, несмотря на разумные доводы, просто кипела от ярости.
Почему Джон не сказал? Хоть что-нибудь. Почему не объяснил, что его мучает? Думал, Шерлок не поймёт? Посчитал его слишком несостоятельным в эмоциональном плане, чтобы поговорить и прийти к компромиссу?
Это ранило.
Джон принял решение об их отношениях, даже не предоставив Шерлоку возможность разобраться в ситуации и высказать собственное мнение.
Он не доверял ему.
И от этого становилось намного больнее.
*
Впервые он позволил себе заговорить с Джоном исключительно по делу.
— Ты знаешь этого человека?
Джон поднял голову, удивлённо моргнул и даже отпустил кран, из которого наливал очередную пинту.
— Что ты…
— Дело.
— А-а-а… — кивнув, Уотсон продолжил работу. — Да, Луис Фостер. Недавно приехал в Лондон из Бирмингема.
— Где он остановился?
Джон бросил на Холмса острый короткий взгляд и протянул пинту заказчику, который внимательно следил за разговором.
— Что-нибудь ещё? — поинтересовался он у слишком уж любопытного гостя.
— Я… а что, так можно? Просто достать чью-то фотку и попросить организовать свидание? — неожиданно ответил тот полным надежды тоном.
Боже правый.
— Вам стоит требовать справки о вменяемости со всех посетителей, — раздражённо прошипел Холмс. — Вали отсюда, — шикнул он незадачливому покупателю.
— Четыре двадцать пять, — перебил Джон с недовольным взглядом.
Идиот по другую сторону барной стойки торопливо сунул Джону в руку купюру в пять фунтов и со словами «Можно без сдачи» поспешил скрыться в толпе.
Проводив того взглядом, Джон упёрся обеими руками в стол.
— Что бы ты там себе ни думал, Шерлок, я не трахаюсь со всеми подряд. И понятия не имею, где живут клиенты, у них на лбу не написано.
Что-то новенькое.
Потрясающе видеть Джона таким: безразличным к чужому мнению, не ищущим оправданий.
— Но вам же приходится вызывать такси, если клиент напьётся, или общаться с ним? — Шерлок положил фотографию на стойку. — Почтовый индекс мне не нужен.
Джон пожал плечами.
— Он приходил раз семь или восемь, вёл себя тихо. Недавно развёлся, оставил ребёнка с женой и только начал осознавать, что может быть геем. Пробует воду. Не напивался в хлам и не флиртовал, выкладывая личную информацию всем желающим, — Джон сдёрнул полотенце с крючка и достал из мойки стакан. — Он жив?
— На данный момент. В больнице, — неуверенно ответил Шерлок. — Его пытались сжечь заживо.
— Бля… — Уотсон заметно побледнел. — Ожоги — дерьмо, долго восстанавливаться.
— Видел?
— Ага, довелось посмотреть. И лечить тоже.
Будь на месте Джона кто другой, Шерлок попросил бы взглянуть на жертву.
Хотя почему нет?
— Во сколько заканчиваешь?
*
В кабинете, который был в подвале, Шерлок показал Джону фотографии ожогов.
— Бензин, — немедленно определил Уотсон.
— Это я и сам понял, — Шерлок сел напротив. — Он двигался, когда его облили?
Ошарашено глянув на Холмса, Джон вновь сосредоточился на фотографиях.
— Понятия не имею. Но… — внимательнее вгляделся в снимок рук пострадавшего, пока Холмс пытался сдержать вздох разочарования.
Как можно упустить из вида, что на ногах ожогов гораздо больше, потому что он стоял в луже бензина?
— Он за что-то держался, — нахмурившись, решил Джон. — Я видел похожие повреждения… Мне потом пациент рассказывал, что держал в руках фотографию семьи и до последнего думал только о том, чтобы не отпустить.
Выхватив фото жертвы, Шерлок начал разглядывать его, поворачивая то так, то эдак.
— Но ничего не обнаружили, — пробормотал он.
— Если он потерял сознание от ожогов, то руки разжались, — пожал плечами Уотсон. — И если что-то было, могло…
Если. А какое может быть ещё объяснение?
Если что-то было в руках… или на руках.
Шерлок склонился над фотографией с лупой.
Нет, нужно осмотреть жертву.
— Ты оказался на удивление полезен, — пробормотал Холмс, поднимаясь со своего места, так и не отрывая взгляда от снимка.
Джон фыркнул.
— Шерлок?
— Да? — он обернулся.
— Пошёл ты.
*
Джон злился.
Но почему?
Шерлок отмахнулся от вопроса.
На нём можно будет сконцентрироваться после завершения дела.
*
Как оказалось, Луис Фостер[1] совершил нечто блестящее.
Он записал на ладони номер машины нападавшего.
Очень жаль, что сутки спустя Луис скончался от повреждений. Миру пригодились бы люди вроде него.
А ещё более великолепной оказалась помощь Джона. Он направил мысли Шерлока в нужную сторону…
Совсем как с делом таксиста. Джон произнёс то, что зародило идею.
И это было потрясающе.
Только как этим распорядиться, Шерлок пока не знал.
*
— Нашёл убийцу.
— Рад за тебя, — пробормотал Джон, закрывая кассу; ему сейчас предстояло подсчитывать выручку. — Мы закрыты.
С этими словами он развернулся и пошёл, очевидно, в кабинет.
Побарабанив пальцами по стойке, Холмс направился следом.
— Он мёртв, — добавил Шерлок, спускаясь по лестнице.
— Убийца? — Джон раздражённо глянул через плечо.
— Луис Фостер.
На миг Уотсон замер.
— Не знаешь, когда похороны?
— Нет, — откуда? Да и зачем?
— Твоё проявление человечности, как всегда, на высоте, — резко ответил Джон и зашёл в офис.
— Ты всё ещё злишься, — пробормотал Холмс, проскальзывая следом; робкая попытка Джона хлопнуть дверью осталась намеренно незамеченной. — Почему?