Камень Януса - Страница 6
Тед поздоровался, а когда улыбнулся, у него во рту блеснули два золотых зуба.
– Приехали посмотреть наш скелет?
– Да. Мне позвонил Фил.
Тед сплюнул, видимо, оттого, что прозвучало имя руководителя отделения.
– Сюда! – сказал он.
Тед повел гостью к главному входу в здание. Выступающий вперед, впечатляющий и немного сюрреалистичный, он представлял собой арочный проем. Когда они шли под сводами, Рут заметила вырезанную в камне надпись: «Omnia Mutantur, Nihil Interit». Рут окончила английскую среднюю школу, так что латынь ей изучать не пришлось. Omnia как будто означало «все». Mutantur по звучанию походило на «мутировать» и могло означать «преобразовываться» или «меняться». А остальное? Nihil напоминало такое неприятное слово как «нигилизм».
За арочным проходом широкая лестница вела на живописную галерею с колоннами и резными фронтонами. Рут перешагнула порог каменного проема (дверь была снята) и увидела, что внутри дома ничего не оказалось, кроме мусора и вывороченных камней. Единственная уцелевшая лестница и сохранившаяся дверная рама выглядели абсолютно нереально, словно театральная декорация. На полуразобранных стенах пестрели куски обоев, а остатки мебели напоминали обломки кораблекрушения: шкаф для хранения документов, керамическая ванна, дверца холодильника со все еще прилепленными к ней магнитиками, которые игриво утверждали: «Здесь трудятся не одни маньяки», «В коллективной работе не существует отдельных «я».
– Строительство хорошо продвинулось, – заметила она.
– Да. – Тед иронически улыбнулся. – Эдвард Спенс спешит. Он не любит, когда его задерживают археологи.
– Арочный вход очень пышный.
– Он, судя по всему, уцелеет. Будет служить отличительным признаком нового здания. Спенс считает, что это придаст дому шик.
– Что означает эта надпись?
– Шутите? Я ходил в школу в Болтоне. Осторожно, ступени.
За порогом уровень пола неожиданно проваливался куда-то в пустоту. От того, что некогда явно было вестибюлем, остался узкий карниз, все еще облицованный потускневшими черными и белыми плитками со сколами. Внизу за входом сразу начиналась траншея. Рут узнала руку археологов: стенки идеально вертикальные, глубина обозначена планками с бело-красной разметкой. В траншее стояла и смотрела на них молодая женщина в каске.
– Это Трейс, – представил ее Тед. – Одна из наших археологов-практиков.
Рут узнала ее. Трейс была известной личностью: и по летним раскопкам, и по работе в музее. Женщина, рядом с которой Рут чувствовала себя ущербной. Трейс была худощава, носила безрукавки, и на ее руках выступали жгуты мышц. Из-под каски выбивались темно-фиолетовые волосы.
– Где кости? – спросила Рут.
Трейс показала на дальний конец земляной стены.
– Прямо под главным входом, – добавил Тед.
Рут сразу их увидела – срез могилы. Под каменным порогом, который по-прежнему оставался на месте, и тонким слоем цемента зияла развороченная в земле дыра. Обычно в этом месте находится кирпич, а ниже бутовый фундамент. Здесь же песок, камень и земля были словно перемешаны руками строителей. Но слои потревожили не так давно, и то, что обнажилось, являлось срезом могилы. Никаких сомнений, что в земле лежали кости. Рут опустилась на колени и сразу определила, что кости человеческие.
– Вы вызвали полицию? Коронера?
– Нет, – мрачно ответила Трейс, – решили дождаться вас.
– Чьи они? – Тед наклонился к Рут.
– Человеческие. Похоже, детские. Возраст трудно определить.
Рут знала, что возраст недавно извлеченных из земли останков устанавливается довольно легко, но на собственном горьком опыте убедилась, что такой анализ – хлопотное дело. Несмотря на то что могила вскрыта недавно, захоронению могло быть от пятидесяти до нескольких сотен, а то и тысяч лет. Она обвела взглядом срез – стенку траншеи, в которой находились останки. Складывалось впечатление, что покойник лежал в позе зародыша. Рут подняла голову.
– Черепа нет, – произнесла она.
– Нет, – охотно подтвердил Тед. – Мы это заметили.
Рут внезапно почувствовала, что ее снова вот-вот стошнит. Она поспешно отвернулась от Теда, и ее вырвало в угол траншеи. Трейс в ужасе уставилась на нее. Впрочем, Теда это нисколько не смутило.
– С вами все в порядке? – спросил он. – Хотите воды?
– Да, пожалуйста. – В ее голове гудело, и Рут почувствовала, что дрожит. Почему это произошло именно здесь? Завтра о ее слабости узнает все отделение. Она согнулась и, присев, старалась восстановить дыхание.
– Вот. – Тед вернулся со старой флягой.
Рут сделала осторожный глоток и ощутила, как успокаивается ее нутро. Надо сохранять спокойствие. Дышать.
– Простите. Что-то не то съела.
– Бывает, когда приходится перехватывать в придорожных забегаловках, – сочувственно кивнул Тед.
– Да. – Рут распрямилась. – Надо вызвать полицию.
– Набрать номер? – спросила Трейс, впервые оживившись.
– У меня есть номер телефона конкретного человека. – Рут достала мобильник и нажала кнопку набора.
– Рут, – раздался голос на другом конце линии, – ты почему звонишь?
– Нельсон, мы нашли кости, – ответила она. – Я думаю, тебе надо приехать.
Когда появился Нельсон, рабочие успели разойтись по домам. Остался только рассерженный бригадир.
– Эдвард Спенс требует, чтобы площадку под строительство к концу недели расчистили, – твердил он.
– Уверена, он не стал бы чинить препятствий полицейскому расследованию, – колко заметила Рут.
Бригадир посмотрел на нее так, словно вовсе не был в этом уверен.
Она услышала, как «мерседес» Нельсона скрипнул шинами на повороте подъездной дорожки. Рут спрашивала себя, какие испытывает к нему чувства. Он ей нравился, даже больше чем нравился. Но по мере того как ее беременность будет становиться все более очевидной, их отношения осложнятся. Однако несколько недель в запасе есть – пока он ничего не заподозрит. Хорошо, что она всегда носила свободную одежду.
Появился Нельсон и на мгновение застыл в дверном проеме. За его спиной возник полицейский, Клаф. Нельсон что-то сказал ему, прошел по узкому настилу и легко спрыгнул в траншею. Таким и запомнился Руг: всегда спешит, всегда ему не терпится схватиться за новое дело. Но она также знала, что когда речь идет о расследовании, он может быть очень дотошным. Почти таким же упорным, как археолог.
– Кто здесь главный? – спросил Нельсон.
Рут хотела ответить «я», но не успела – вперед выступил бригадир.
– Дерек Эндрюс, прораб.
Нельсон что-то проворчал и посмотрел мимо него туда, где стояла Рут.
– Где кости?
– Здесь, – ответила она.
В ожидании Нельсона они с Тедом и Трейс обнажили останки, и она, воспользовавшись шестом, как мерной линейкой, сфотографировала их. Теперь скелет выступал из земли в виде жуткой мозаики. Нельсон присел на корточки и кончиком пальца осторожно коснулся кости.
– Уверена, что они человеческие?
– Да, – ответила Рут. – Конечно, могут лежать вперемешку с останками животного, но мне кажется, я узнала большую берцовую и малую берцовую кости.
– Собираешься их вытаскивать?
– Сначала хочу обнажить весь скелет. Помнишь, что я говорила по этому поводу на раскопках римской виллы?
Нельсон встал.
– Откуда нам знать, что это не останки эпохи римлян? – произнес он. – Или того чертова каменного века.
– Железного, – поправила Рут и холодно продолжила: – С уверенностью сказать не могу, но могила выглядит довольно свежей. Видишь эти линии, которые пересекают пласты? Похоже, тело захоронили, когда возводили стены.
– И когда же это случилось?
– Дом по виду принадлежит Викторианской эпохе.
– И ты называешь это свежей?
– Что здесь было раньше? – спросил Клаф.
– Детский дом, – бросил инспектор. – Под управлением сестер ордена Пресвятого Сердца Христова.
Клаф с шумом втянул воздух.
– В чем дело? – поинтересовался Нельсон.