Измена. (не)любимая для дракона (СИ) - Страница 16
Я лишь приоткрываю рот, чтобы достойно ответить. Но понимаю, что это не имеет смысла. Я отвечу достойно. Но уже не словами...
Глава 11
Стоит вернуться в Ведомство, как с сожалением отмечаю, что лорд Лэнгранд отсутствует. У его подчинённого - главы следственного комитета, что встречается мне в коридоре - узнаю, что Глава Ведомства отбыл по чрезвычайно важному делу.
Я не знаю, вернётся ли лорд Лэнгранд сегодня в Ведомство, но всё равно решаюсь его дождаться. Мои мысли крутятся лишь возле малышки. Я нетерпеливо отстукиваю носком туфли ритм на полу, поглядывая на часы практически каждые пару минут.
Понимаю, что ничего противопоставить слову Советника я действительно не могу. Она ведь и его дочь тоже. И от этого просто опускаются руки. Я ощущаю себя беспомощной и бессильной в такой ситуации.
Попутно пытаюсь вспомнить всё, что числится в недвижимости у Рэйда. Но вряд-ли бы он стал прятать от меня моего же ребенка там, где я с лёгкостью смогу найти. Да и допустит ли он это?
Неужели мне действительно придется сделать то, что он хочет? А ведь возможность освободиться и получить неприкосновенность была так реальна.
Я прокручиваю в голове возможные варианты того, во что лорд Лэнгранд, этот проницательный дракон, поверил бы. И понимаю, что совершенно не хочу ему лгать. Да и возможно ли солгать этому мужчине так, чтобы он действительно поверил?
Но на кону моя дочь, а значит, я должна. От бессилия и безысходности руки начинают дрожать, а ком в горле возрастает, выливаясь в неконтролируемый водопад слез по щекам. Нервы сдают. Я устаю быть сильной, мне хочется, как и любой женщине, быть слабой!
Моя малышка сейчас неизвестно где, но хотя бы с няней. Как смеет Рэйд творить подобное ?!
Я сажусь в кресло, уронив голову на руки. Затем просто растираю ладонями лицо, пока никто не видит. Так и сижу какое-то время. А ведь счастье вырваться от Рэйда казалось таким близким...
Грохот собственного бедного материнского сердца затмевает скрип отворяемой двери. Я даже не сразу обращаю внимание на тяжесть мужских шагов по приемной.
- Амора, посмотри на меня, - повелительно произносит лорд Лэнгранд , отнимая мои ладони от лица.
Запястье вновь обдает жаром, будто линии узора вмиг ожили и, по ощущениям, начали передвигаться по коже. Вот только к этому странному ощущению, от прикосновения лорда Лэнгранда по телу расходятся теплые потоки. Всего лишь одно касание!
Кажется, что лорд Лэнгранд пытается просто на меня ментально воздействовать, дабы привести в равновесие.
Это странно, ведь Клятва не разрешает прикосновения других мужчин, пока она действует. Но, почему тогда я не чувствую боли, почему она не наказывает за неповиновение? Я точно помню, что на Истинную связь подобные условия не распространяются, если верить тому, как Рэйд с этой невинной Истинной... Запрещаю себе тут же вспоминать это.
Может быть, Клятва постепенно теряет свою силу? Об Истинности даже думать не хочется, к тому же, будь я чьей-то Истинной, то должна была почувствовать это сразу.
Я перевожу затуманенный от слез взор и смотрю на начальника. Я должна быть сильной, ради Ариадны, я должна придумать, как нам вырваться из лап дракона. А значит, я должна солгать.
- Что случилось? - мужчина задаёт резонный вопрос.
Вертикальные зрачки, казалось, ещё более сужаются, преображаясь в две тонкие вертикальные линии. Выглядит немного пугающе. До такой степени, что я совсем неосознанно отвечаю:
- Он забрал и спрятал мою дочь.
О, Всемилостивые боги, это совершенно не то, что я должна произнести сейчас!
Но, это становится сильнее меня.
- Моего ребенка...Мою малышку, - говорю я медленно, почти добивая себя озвученным вслух.
Глупо вообще о таком заявлять, ведь правда в нашем государстве всегда на стороне дракона.
Лорд Лэнгранд отнимает свои теплые, чуть грубоватые ладони от моих рук и выпрямляется. На мгновение кажется, что ему нет до этого дела.
- И что он требует взамен? - задумчиво произносит мужчина, затем вновь переводит на меня внимательный взгляд.
- Мое увольнение из Ведомства. Простите, Тарэль, мне очень жаль, - я неловко поднимаюсь с кресла. - Благодарю за данную возможность работать с Вами.
Сожаление томится в груди от того, что с хорошим шансом о светлом будущем приходится попрощаться. Я собираюсь уйти, но лорд Лэнгранд ловит мое запястье, не давая сделать и шагу. Но делает он это не так грубо, как позволял себе Рэйд. Скорее бережно, но твердо. Так, что самой не хочется делать совершать ни единого шага в сторону двери.
Его пальцы греют запястье. И так хочется почувствовать себя слабой, беззащитной, ощутить твердое мужское плечо рядом, которое элементарно просто поддержит, не даст упасть.
- Возвращайся к работе, Амора.
- Милорд, при всем уважении... - кажется, сердце падает вниз.
Неужели драконы настолько бессердечны? Хотя, я и не рассчитывала на понимание. Неужели и этот дракон такой же, как Рэйд?
Мужчина не отпускает мою руку и глазами указывает на кресло.
- Тарэль, - твердо произношу, - я не смогу работать на Вас, Вы понимаете? Я не буду рисковать малышкой.
- Амора, я не договорил.
Ну, конечно... Пока дракон всё не скажет, можно и не рассчитывать на то, чтобы что-то предпринять, - усмехаюсь мысленно, понимая, что из одного капкана, вероятно, попадаю в другой.
- Говорите, - устало отзываюсь.
- Представь, что я твой личный джин и могу выполнить любое твое желание, - вдруг заговаривает он, глядя в мои глаза, медленно и плавно притягивая меня ближе.
Я, ведомая неизвестно какими силами, действительно приближаюсь к нему, но не делаю последнего шага, сохраняя безопасное расстояние.
- Это невозможно.
- Для небесного дракона нет ничего невозможного. Прежде, чем озвучить, хорошенько подумай, чего ты хочешь.
Я смотрю на лорда Лэнгранда и пытаюсь понять, шутит ли он.
- Тарэль, я глубоко уважаю Вас.
- Тебя, - поправляет меня мужчина, терпеливо ожидая ответ.
- Тебя, - киваю, но стараюсь мягко высвободить свою руку, хоть и совершенно не хочется этого делать отчего-то, - я хочу вернуть свою дочь. Это единственное мое желание.
- Может быть добавишь к этому что-то? Хорошо подумала над формулировкой?
Я прикусываю губу , погружаясь в раздумья. До конца не верю, что Тарэль исполнит абсолютно любое. Да и, какой ценой? Глава Ведомства достаточно влиятелен, на его стороне закон, но он - дракон. И необходимо теперь быть предельно осторожной.
- Не торопись, Амора, - лорд Лэнгранд отпускает мою ладонь, делает шаг назад и заводит руки за спину, словно давая мне выбор.
- Я не сомневаюсь в твоём могуществе, - обращаться к нему на "ты" немного неловко, непривычно. - Но ты знаешь Рэйда. Я не уверена, что против Советника императора что-то поможет. Да и я не верю, что Вам... тебе это под силу.
- Естественно. Клятва мешает поверить другому мужчине, - отзывается Тарэль, сохраняя беспристрастное выражение лица. - Предположим, что мне под силу всё, что ты попросишь.
Я кошусь на часы, которые показывают без четверти два часа дня.
- Амора, я даю слово дракона, что твоя дочь будет с тобой уже через, - он так же бросает беглый взгляд в сторону часов, - два часа. А уже через несколько дней ты окажешься в безопасности. Просто поверь в это.
- Вы знаете, где она может быть? - я хватаюсь за ниточку спасения.
Мне хочется задать ещё вопрос о том, как он предполагает можно обойти Клятву, но всё, что меня сейчас по истине интересует - мой ребёнок.
- Я узнаю и верну ее тебе. Как и каким образом - моя забота.
- Но действие Клятвы ещё двадцать с небольшим дней, милорд... И, согласно условиям, я должна возвращаться в дом Рэйда ежедневно, пока действует Клятва. Тарэль, я глубоко ценю Вашу...твою помощь, но боюсь, что это усугубит всё, - мне всё ещё сложно обращаться к нему на "ты", как велит мужчина.