50 Оттенков: До встречи с тобой (СИ) - Страница 218
— Хорошо, милый, — настораживается Грейс.
— Ана беременна, представляешь?! — единственное, что сейчас вызывает у меня радость и облегчение.
— Ох, господи, я так тоже скоро в больницу попаду, — смеётся Грейс, — только с сердечным приступом. Я уже думала что-то ещё хуже, чем уже есть. Но это прекрасная новость! Можно я скажу хотя бы твоему отцу?
— Ладно, но пока только ему. Присутствие Кэтрин и Миа в больнице у Аны сейчас совсем не обязательно. Ей нужно наверстать упущенное хотя бы с девочками. Ты их только привези, а поговорю я сам с ними.
— Хорошо, Кристиан. Мы будем ехать часа через два, — говорит мама, и я отключаю вызов.
Я листаю телефонную книжку в телефоне в поисках номера Рэймонда. Пока пролистываю контакт за контактом, подхожу к автомату с кофе и вставляю купюру. Получив от меня заказ, машина начинает готовить мой напиток. Я тем временем уже набираю номер отца Аны. Жду от него ответа. Надеюсь, он уже проснулся.
— Привет, Кристиан! — наконец, слышу бодрый голос Рэймонда. — Прости, я копался в движке машины, руки были грязные. Как у вас там?
— Все нормально, только Анастейша в больнице, — слышу резкий вздох мужчины и тороплю себя, чтобы он не придумал лишнего. — С ней на самом деле все в порядке, переживать не о чем.
— Кристиан, ты издеваешься? — нервничает мистер Стил. — Моя дочь в больнице, а ты говоришь не переживать! Что случилось?
— Ана упала, а теперь не помнит свою семью. Она не помнит все, что связано со мной. И девочек тоже. Она не верит, что вы здоровы и хочет вас увидеть. Вы можете приехать в больницу, чтобы поговорить с ней? — спрашиваю я, после чего делаю маленький глоток моего готового кофе.
— Разумеется, я приеду, Кристиан! Буду через полчаса, — только услышав эти слова, я понимаю, что звонок оборвался.
Чёрт, а я ведь ещё думал, чтобы помягче ему сказать об этом. Что ж, я просто молодец. Ты шикарен в объявлении таких новостей, Грей. Хорошо, он приедет. Я выполнил просьбу своей жены. Скоро должен подъехать Тейлор с одеждой и едой, сюда добираться около сорока минут, ну, а пока я вернусь в палату к Ане.
— Ана? — я вошел и не увидел своей жены на кровати. Я прошёл к ванной и через достаточную щель увидел, как она, подняв больничную рубашку, рассматривает в зеркале свои бока и спину. Проклятье, на её теле синяки! — Ана, ты здесь? — не решаясь бесцеремонно ворваться в её личное пространство, как я сделал бы это раньше, я постучал в дверь ванной комнаты.
— Да, — я заметил, как её рубашка упала вниз, — я умывалась, — она открыла дверь и шагнула мне навстречу. — Меня тошнило… Видимо, малыш даёт о себе знать.
— Тебе стоит вернуться в постель, — блять, почему я волнуюсь, как подросток на первом свидании?
— Я в порядке, Кристиан, — её лицо украсила лёгкая улыбка. — Спасибо за беспокойство.
— Я звонил твоему отцу, — говорю я, пока Ана забирается в постель. — Он скоро будет здесь. А ещё, надеюсь, ты голодная, потому что Тейлор везёт тебе завтрак.
— Кто такой Тейлор? — с интересом спрашивает она. — И тебе совсем не обязательно это делать. Я могу и в этой столовой поесть.
— Тейлор — наш секьюрити. И нет, ты не будешь есть еду в больничной столовой. Гейл — экономка — передаст тебе домашней еды.
— Я не знаю, как тебя благодарить, — Анастейша пожимает плечами. — Эта палата и еда, которую везут для меня из… откуда? Где мы живём?
— Не так далеко отсюда. У нас большой дом, детка. Послушай, — я подхожу ближе к ней и усаживаюсь на стул рядом, — ты не должна стесняться что-либо мне говорить, ладно? Я сделаю для тебя все, что угодно, детка. И при этом не должна извиняться.
— Хорошо, — хмыкая, соглашается Ана. — Кстати, я вчера немного ошиблась. Я уже видела тебя раньше.
— Правда? — удивляюсь я, надеясь, что она что-то вспомнила. — И где же ты видела меня?
— В новостях. Ты ведь тот самый миллиардер Кристиан Грей, владелец холдинга «Грей Энтерпрайзес», — миссис Грей слегка хмурится. — Ты давал интервью, что-то говорил об открытии своей компании.
— Да, детка, это было одно из моих ранних интервью. Но сейчас я просто твой муж, мне не нужно твоё восхищение мной, как идеала красоты.
— Вообще-то, у меня другой идеал, — хихикает девушка, повергая меня в шок. — Я вообще не понимаю, как влюбилась в тебя. Наверное, из-за денег?
— Нет, ты что, никогда! — возмущаюсь я, чуть повышая тон.
— Что такое, мистер Грей? — вдруг в палату входит доктор Холли. — Вы ругаетесь на мою пациентку?
— Вовсе нет, доктор. Вы все не так поняли, — оправдываюсь я. — У вас есть какие-нибудь новости?
— Я пригласила доктора Грин, чтобы осмотрела вас, Анастейша, — говорит врач, кладя карточку моей жены на тумбу. — Но сейчас вам нужно пройти со мной в лабораторию, чтобы сдать анализы.
— Э, хорошо, — Ана откидывает с себя простынь, и я замечаю на её ногах ещё несколько синяков. Какой кошмар!
— Доктор? — я вопросительно смотрю на лечащего врача Аны.
— Да, мистер Грей, я ещё вчера назначила мазь от гематом, — Холли кивает головой в согласии. — Не переживайте, скоро от них не останется и следа. Пойдемте, миссис Грей, — Ана снова напрягается, но реагирует уже спокойнее, чем вчера. — Анастейша, — быстро поправляется доктор.
— Я подожду здесь твоего отца, — я замечаю на себе взволнованный взгляд Аны. Она согласно кивает и уходит с врачом.
Просто, блять, прекрасно! Она думает, что вышла за меня замуж из-за гребаных денег! Теперь понятно, почему она так рассматривала меня, когда проснулась. Она видела меня в новостях. Прелесть. И ни намека, что мы как-то пересекались с ней. Ладно, мне только нужно быть терпеливым. Она либо все вспомнит, либо узнает все по-новой.
Мне позвонил Тейлор и узнал, на каком мы этаже и в какой палате. Он занёс еду и одежду, и я отправил его встретить мистера Стила. Оставив для Анастейши термос с супом и термос со вторым блюдом на тумбе, я зашёл в ванную, чтобы сменить рубашку. Быстро справившись с одеждой, я вернулся в основную комнату. Через пару минут Джейсон пропустил Рэймонда внутрь.
— Кристиан, где моя Энни? — с волнением в голосе спрашивает мужчина, подходя ко мне и пожимая мне руку.
— Сдает анализы, и её осматривает другой врач, — пока умолчу о ребенке. Наверное, она сама захочет сказать об этом своему отцу.
— Ясно. И что они говорят? Память к ней вернётся? — интересуется Рэй.
— Точно пока ничего не известно, мистер Стил. Но есть подозрение, что это у неё на почве стресса. Хотя я ума не приложу, что могло спровоцировать амнезию. Последний раз мы крупно ссорились на свадьбе Кейт и Элиота.
— Да, я помню тот случай. А ты что сам думаешь?
— Я не знаю, что думать, Рэй. Поймите, если что-либо и произошло, о чем я не знаю, то уже и не узнаю, потому что она не сможет рассказать даже если захочет этого, — я пропускаю пальцы сквозь волосы. Ни хера меня это не успокаивает теперь!
— Все наладится, Кристиан, — мужчина уверено хлопает меня по плечу. — Вы и не из таких ситуаций выбирались. Согласись, ведь было и хуже. Боже, да вы пережили младенчество двоих детей и не сошли с ума! — он переводит все в шутку, и я благодарен ему. Я не могу удержаться и тоже смеюсь.
Вдруг дверь в палату открывается, и входит Ана, держа в руках небольшой снимок. На её глазах слёзы. Мы сразу же подбегаем к ней и подхватываем за руки, чтобы она не упала.
— Тише, моя девочка, — шепчет Рэй, усаживая дочь на кровать. — Все хорошо? Что это у тебя?
— Фото моего комочка с УЗИ, — всхлипывает Ана, протягивая фото мне и Рэю.
— Кристиан? Ты знал? — в хорошем смысле удивляется Рэймонд.
— Шесть-семь недель, — бормочу я себе под нос, рассматривая маленькую точечку среди серой массы. Бьётся сердечко. Боже, надеюсь, ты мой мальчик, кроха! Хотя, что мешает ему быть девочкой? Нет, я ведь говорил, что будет мальчик!
— Папочка, мне страшно, — меня в сознание возвращает плач Аны.
— Детка, — я порываюсь к ней, но понимаю, что лучше не сделаю. Поэтому остаюсь в стороне.