Антоний и Клеопатра - Страница 15

Изменить размер шрифта:
нтидий.

А, вот и ты, Вентидий. Должен будешь

Ты двинуться немедля на парфян.

Пойдем, тебе вручу я полномочья.

Уходят.

СЦЕНА 4

Там же. Улица.

Входят Лепид, Меценат и Агриппа.
Лепид

Не нужно дальше провожать меня.

Теперь к своим спешите полководцам.
Агриппа

Мы ждем, чтобы простился Марк Антоний

С Октавией, — и сразу в путь.
Лепид

Итак,

Мы встретимся, одетые в доспехи,

Которые вам так к лицу. Прощайте.
Меценат

Мы, верно, будем раньше у Мизен,

Чем ты, Лепид.
Лепид

Велят мои дела

Мне сделать крюк большой. Опередите

Дня на два вы меня.
Меценат и Агриппа

(вместе)

Счастливый путь.
Лепид

Прощайте.

Уходят.

СЦЕНА 5

Александрия. Зал во дворце.

Входят Клеопатра, Хармиана, Ирада и Алексас.
Клеопатра

Я музыки хочу, той горькой пищи,

Что насыщает нас, рабов любви.
Придворный

Эй, музыканты!

Входит Мардиан.
Клеопатра

Нет, не надо их. —

Давай в шары сыграем, Хармиана.
Хармиана

Болит рука. Вот с евнухом сыграй.
Клеопатра

И правда, женщине не все ль едино

Что с евнухом, что с женщиной играть? —

Сыграем? Ты сумеешь?
Мардиан

Постараюсь.
Клеопатра

Тот, кто старается — хотя бы тщетно, —

Уж этим снисхожденье заслужил.

Играть я расхотела! — Лучше дайте

Мне удочку. Пойдем к реке. Там буду

Под звуки дальней музыки ловить

Я красноперых рыбок, поддевая

Их слизистые челюсти крючком.

Рыб из воды вытаскивая, буду

Антониями их воображать

И приговаривать: «Ага, попался!»
Хармиана

Вот смех-то был, когда вы об заклад

Побились с ним — кто более наловит,

И выудил Антоний, торжествуя,

Дохлятину, которую привесил

Твой ловкий водолаз к его крючку.
Клеопатра

В тот день — незабываемые дни! —

В тот день мой смех Антония взбесил,

В ту ночь мой смех его счастливым сделал.

А утром, подпоив его, надела

Я на него весь женский мой убор,

Сама же опоясалась мечом,

Свидетелем победы при Филиппах.

Входит гонец.

Ты из Италии? Так напои

Отрадной вестью жаждущие уши.
Гонец

Царица! О царица!..
Клеопатра

Он погиб?

Раб, скажешь «да» — и госпожу убьешь.

Но если скажешь ты, что жив Антоний,

Что он свободен, хорошо ему, —

Вот золото, вот голубые жилки

Моей руки, к которой, трепеща,

Цари царей губами прикасались.
Гонец

О да, царица, хорошо ему.
Клеопатра

Вот золото. Еще… Но ведь о мертвых

Мы тоже говорим: «Им хорошо».

Коль надо так понять твои слова,

Я этим золотом, его расплавив,

Залью твою зловещую гортань.
Гонец

Царица, выслушай.
Клеопатра

Да, говори.

Но доброго известья я не жду.

Ведь если жив и не в плену Антоний,

Зачем так сумрачно твое лицо?

А если ты принес беду — зачем

Ты человек, а не одна из фурий

Со змеями вместо волос?
Гонец

Царица,

Желаешь ли ты выслушать меня?
Клеопатра

Желаю, кажется, тебя ударить.

Но если скажешь ты, что жив Антоний,

Не пленник Цезаря и в дружбе с ним, —

Дождь золотой, жемчужный градОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com