Над пропастью во ржи - Страница 22

Изменить размер шрифта:
то пришлось писать на дрянной машинке
Стрэдлейтера, и она все время заедала. А свою машинку я одолжил одному
типу в другом коридоре.

Кончил я около половины одиннадцатого. Но не особенно устал и начал
глядеть в окошко. Снег перестал, издали слышался звук мотора, который
никак не заводился. И еще слышно было, как храпел Экли. Даже сквозь
душевую был слышен его противный храп. У него был гайморит, и он не мог во
сне дышать как следует. Все у него было: и гайморит, и прыщи, и гнилые
зубы - изо рта пахнет, ногти ломаются. Даже как-то жаль его, дурака.




6




Бывает, что нипочем не можешь вспомнить, как это было. Я все думаю -
когда же Стрэдлейтер вернулся со свидания с Джейн? Понимаете, я никак не
вспомню, что я делал, когда вдруг услышал его шаги в коридоре, наглые,
громкие. Наверно, я все еще смотрел в окно, но вспомнить точно не могу,
хоть убей. Ужасно я волновался, потому и не могу вспомнить, как было. А уж
если я волнуюсь, так это не притворство. Мне даже хочется в уборную, когда
я волнуюсь. Но я не иду. Волнуюсь, оттого и не иду. Если бы вы знали
Стрэдлейтера, вы бы тоже волновались. Я раза два ходил вместе с этим
подлецом на свидания. Я знаю, про что говорю. У него совести нет ни капли,
ей-богу, нет.

А в коридоре у нас - сплошной линолеум, так что издали было слышно,
как он, мерзавец, подходит к нашей комнате. Я даже не помню, где я сидел,
когда он вошел, - в своем кресле, или у окна, или в его кресле. Честное
слово, не могу вспомнить.

Он вошел и сразу стал жаловаться, какой холод. Потом спрашивает:

- Куда к черту все пропали? Ни живой души - форменный морг.

Я ему и не подумал отвечать. Если он, болван, не понимает, что в
субботу вечером все ушли, или спят, или уехали к родным, чего ради мне
лезть вон из кожи объяснять ему. Он стал раздеваться. А про Джейн - ни
слова. Ни единого словечка. И я молчу. Только смотрю на него. Правда, он
меня поблагодарил за куртку. Надел ее на плечики и повесил в шкаф.

А когда он развязывал галстук, спросил меня, написал ли я за него это
дурацкое сочинение. Я сказал, что вон оно, на его собственной кровати. Он
подошел и стал читать, пока расстегивал рубаху. Стоит читает, а сам гладит
себя по голой груди с самым идиотским выражением лица. Вечно он гладил
себя то по груди, то по животу. Он себя просто обожал.

И вдруг говорит:

- Что за чертовщина, Холден? Тут про какую-то дурацкую рукавицу!

- Ну так что же? - спрашиваю я. Ледяным голосом.

- То есть как это - что же? Я же тебе говорил, надо описать комнату
или дом, балда!

- Ты сказал, нужно какое-нибудь описание. Не все ли равно, что
описывать - рукавицу или еще что?

- Эх, черт бы тебя подрал! - Он разозлился не на шутку. Просто
рассвирепел. - Все ты делаешь через ж... кувырком. - Тут он посмотрел на
меня. - Ничего удивительного, что тебя отсюда выкинули, - говорит. -
Никогда ты ничего не сделаешь по-человечески. Никогда! Понял?

- Ладно, ладно, отдай листок! - говорю. Подошел, выхватилОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com