Хроника царствования Карла IX - Страница 97

Изменить размер шрифта:
афиня стояла неподвижно и, не произнося ни слова, пристально смотрела на него. Пальцем она показывала на окно, - видимо, она хотела подействовать на его воображение, чтобы он по этому зареву и по людоедским выкрикам представил себе, что там, на улицах, льется кровь. Постепенно выражение ее лица смягчилось. Злобная радость исчезла, ужас остался. Наконец она упала на колени и умоляюще заговорила:

- Бернар! Заклинаю тебя: не губи себя, обратись в нашу веру! Не губи и своей жизни, и моей: ведь я завишу от тебя.

Мержи, дико глянув на нее, стал от нее пятиться, а она, простирая к нему руки, поползла за ним на коленях. Ни слова ей не ответив, он кинулся к креслу, стоявшему в глубине молельни, и схватил свою шпагу, которую он там оставил.

- Несчастный! Что ты хочешь делать? - подбежав к нему, воскликнула графиня.

- Защищаться! Я им не баран, чтобы меня резать.

- Сумасшедший! Да тебя тысячи шпаг не спасут! Королевская гвардия, швейцарцы, мещане, простой народ - все принимают участие в избиении, нет ни одного гугенота, к груди которого не было бы сейчас приставлено десять кинжалов. У тебя есть только одно средство спастись от гибели - стань католиком.

Мержи был отважен, однако, представив себе, какими грозными опасностями чревата для него эта ночь, он на мгновение почувствовал, что в сердце к нему заползает животный страх. И тут с быстротою молнии мозг его пронзила мысль о спасении ценою отречения от веры отцов.

- Ручаюсь, что если ты станешь католиком, тебе будет дарована жизнь, - сложив руки, молила Диана.

"Если отрекусь, то потом всю жизнь буду себя презирать", - подумал Мержи.

При одной этой мысли к нему вернулась твердость духа, которую еще усилило чувство стыда за минутную слабость. Он нахлобучил шляпу, застегнул портупею и, обмотав вокруг левой руки плащ, так чтобы он заменял ему щит, с решительным видом направился к выходу.

- Куда ты, несчастный?

- На улицу. Я не хочу, чтобы меня зарезали в вашем доме, у вас на глазах, - это будет вам неприятно.

Глубокое презрение, которое слышалось в его голосе, подействовало на графиню удручающе. Она стала у него на дороге. Он оттолкнул ее, и оттолкнул грубо. Тогда она ухватилась за полу его камзола и на коленях потащилась за ним.

- Пустите меня! - крикнул он. - Вы что же, хотите выдать меня убийцам? Возлюбленная гугенота принесет его кровь в жертву богу и тем искупит свои грехи.

- Не ходи, Бернар, умоляю тебя! У меня только одно желание - чтобы ты спасся. Живи на радость мне, мой золотой! Не губи себя - ради нашей любви!.. Произнеси только одно слово, - клянусь тебе, ты будешь спасен.

- Чтобы я принял веру убийц и грабителей? Святые мученики, страдающие за Евангелие! Я иду к вам!

Мержи рванулся, и графиня ничком повалилась на пол. Он уже отворял дверь, как вдруг Диана с быстротою молодой тигрицы вскочила, кинулась к нему и крепче сильного мужчины обхватила его руками.

- Бернар! - вне себя, со слезами на глазах, крикнула она. - Таким я люблю тебя еще больше, чем еслиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com