Хроника царствования Карла IX - Страница 57

Изменить размер шрифта:
неру - снимать перчатку и всем показывать свою красивую белую руку!

- Я, конечно, в папистские реликвии не верю, боже меня избави, - густо покраснев, сказал Бернар, - но если мне суждено нынче погибнуть, я все же хотел бы, чтобы она узнала, что, сраженный, я хранил на груди этот ее залог.

- Как ты о себе возомнил! - пожав плечами, заметил капитан.

- Вот письмо к матери, - сказал Бернар, и голос у него дрогнул.

Жорж молча взял его, подошел к столу, увидел маленькую Библию и, чтобы чем-нибудь себя занять, пока брат, кончая одеваться, завязывал уйму шнурков, которые тогда носили на платье, начал было читать.

На той странице, на которой он наудачу раскрыл Библию, он прочел слова, написанные рукой его матери:

"1-го мая 1547 Года у меня родился сын Бернар. Господи! Охрани его на всех путях твоих! Господи! Огради его от всякого зла!"

Капитан закусил губу и бросил книгу на стол. Заметив это, Бернар подумал, что брату пришла в голову какая-нибудь богопротивная мысль. Он со значительным видом взял Библию, снова вложил ее в вышитый футляр и благоговейно запер в шкаф.

- Это мамина Библия, - сказал он.

Капитан в это время расхаживал по комнате и ничего ему не ответил.

- Не пора ли нам? - застегивая портупею, спросил Бернар.

- Нет, мы еще успеем позавтракать.

Оба приблизились к столу; на столе стояли блюда с пирогами и большой серебряный жбан с вином. За едой они долго, делая вид, что беседа их очень занимает, обсуждали достоинства вина и сравнивали его с другими винами из капитанского погреба. Каждый старался за бессодержательным разговором скрыть от собеседника истинные свои чувства.

Капитан встал первым.

- Идем, - сказал он хрипло.

С этими словами он надвинул шляпу на глаза и сбежал по лестнице.

Они сели в лодку и переехали Сену. Лодочник, догадавшийся по их лицам, зачем они едут в Пре-о-Клер, проявил особую предупредительность и, налегая на весла, рассказал им во всех подробностях, как в прошлом месяце два господина, один из которых был граф де Коменж, оказали ему честь и наняли у него лодку, чтобы в лодке спокойно драться, не боясь, что кто-нибудь им помешает. Г-н де Коменж пронзил своего противника насквозь - вот только фамилии его он, лодочник, дескать, к сожалению, не знает, - раненый свалился в реку, и лодочник так его и не вытащил.

Как раз когда они приставали к берегу, немного ниже показалась лодка с двумя мужчинами.

- Вот и они. Побудь здесь, - сказал капитан и побежал навстречу лодке с Коменжем и де Бевилем.

- А, это ты! - воскликнул виконт. - Кого же Коменж должен убить: тебя или твоего брата?

Произнеся эти слова, он со смехом обнял капитана.

Капитан и Коменж с важным видом раскланялись.

- Милостивый государь! - высвободившись наконец из объятий Бевиля, сказал Коменжу капитан. - Я почитаю за должное сделать усилие, дабы предотвратить пагубные последствия ссоры, которая, однако, не задела ничьей чести. Я уверен, что мой друг (тут он показал на Бевиля) присоединит свои усилия к моим.

БевильОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com