Милый друг - Страница 26
Изменить размер шрифта:
, -- весело сказала г-жа Форестье и, поднимаясь со стула, добавила: -- Вот как пишутся статьи, милостивый государь. Соблаговолите поставить свою подпись. Дюруа колебался.
-- Да подпишитесь же!
Он засмеялся и написал внизу страницы: "Жорж Дюруа".
Она опять начала ходить с папиросой по комнате, а он, полный благодарности, все смотрел на нее и, не находя слов, чтобы выразить ей свою признательность, радуясь тому, что она тут, подле него, испытывал чувственное наслаждение, -- наслаждение, которое доставляла ему растущая близость их отношений. Ему казалось, что все окружающее составляет часть ее самой, все, даже закрытые книгами стены. В убранстве комнаты, в запахе табака, носившемся в воздухе, было что-то неповторимое, приятное, милое, очаровательное, именно то, чем веяло от лее.
-- Какого вы мнения о моей подруге, госпоже де Марель? -неожиданно спросила она.
Дюруа был озадачен этим вопросом.
-- Как вам сказать... я нахожу, что она... обворожительна.
-- Да?
-- Ну конечно.
Он хотел добавить: "А вы еще обворожительнее", -- но постеснялся.
-- Если б вы знали, какая она забавная, оригинальная, умная! -- продолжала г-жа Форестье. -- Богема, да, да, настоящая богема. За это ее и не любит муж. Он видит в ней одни недостатки и не ценит достоинств.
Дюруа показалось странным, что г-жа де Марель замужем. В этом не было, однако, ничего удивительного.
-- Так, значит... она замужем? -- спросил он. -- А что представляет собой ее муж?
Госпожа Форестье слегка повела плечами и бровями, -- в этом ее выразительном двойном движении скрывался какой-то неуловимый намек:
-- Он ревизор Северной железной дороги. Каждый месяц приезжает на неделю в Париж. Его жена называет это своей повинностью, барщиной, страстной неделей. Когда вы познакомитесь с ней поближе, вы увидите, какая это остроумная и милая женщина. Навестите ее какнибудь на днях.
Дюруа забыл, что ему пора уходить, -- ему казалось, что он останется здесь навсегда, что он у себя дома.
Но вдруг бесшумно отворилась дверь, и какой-то высокий господин вошел без доклада.
Увидев незнакомого мужчину, он остановился. Г-жа Форестье на мгновение как будто смутилась, а затем, хотя легкая краска все еще приливала у нее от шеи к лицу, обычным своим голосом проговорила:
-- Входите же, дорогой друг, входите! Позвольте вам представить старого товарища Шарля, господина Дюруа, будущего журналиста. -- И уже другим тоном: -- Лучший и самый близкий наш друг -- граф де Водрек.
Мужчины раскланялись, посмотрели друг на друга в упор, и Дюруа сейчас же начал прощаться.
Его не удерживали. Бормоча слова благодарности, он пожал г-же Форестье руку, еще раз поклонился гостю, хранившему равнодушный и чопорный вид светского человека, и вышел сконфуженный, точно сделал какой-то досадный промах.
На улице ему почему-то стало грустно, тоскливо, не по себе. Он шел наугад, стараясь постичь, откуда взялась эта внезапная смутная тоска. Он не находил ей объяснения, но в памятиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com