Милый друг - Страница 23
Изменить размер шрифта:
ал. У меня утро занято, а то бы я с удовольствием тебе помог. Дюруа внезапно оробел; он колебался, он не знал, как быть.
-- Но не могу же я явиться к ней в такой ранний час.
-- Отлично можешь. Она уже встала. Сидит у меня в кабинете и приводит в порядок мои заметки.
Дюруа все еще не решался войти в дом.
-- Нет... это невозможно...
Форестье взял его за плечи и, повернув, толкнул к двери.
-- Да иди же, чудак, говорят тебе, иди! Я не намерен лезть на четвертый этаж, вести тебя к ней и излагать твою просьбу.
Наконец Дюруа набрался смелости.
-- Ну, спасибо, я пойду. Скажу, что ты силой, буквально силой заставил меня обратиться к ней.
-- Да, да. Она тебя не съест, будь спокоен. Главное, не забудь: ровно в три часа.
-- Нет, нет, не забуду.
Форестье с деловым видом зашагал по улице, а Дюруа, обеспокоенный тем, как его примут, стал медленно, ступенька за ступенькой, подниматься на четвертый этаж, думая о том, с чего начать разговор.
Дверь отворил слуга. На нем был синий фартук, в руке он держал половую щетку.
-- Господина Форестье нет дома, -- не дожидаясь вопроса, объявил он.
-- Спросите госпожу Форестье, может ли она меня принять, -настаивал Дюруа, -- скажите, что меня направил к ней ее муж, которого я встретил сейчас на улице.
Он стал ждать ответа. Слуга вернулся и, отворив дверь направо, сказал:
-- Госпожа Форестье ждет вас.
Она сидела в кресле за письменным столом, в небольшой комнате, стены которой были сплошь закрыты книгами, аккуратно расставленными на полках черного дерева. Корешки всех цветов -красные, желтые, зеленые, лиловые, голубые -- скрашивали и оживляли однообразные шеренги томов.
Улыбаясь своей обычной улыбкой, г-жа Форестье обернулась и протянула ему руку, которую он мог рассмотреть чуть не до плеча, -- так широк был рукав ее белого, отделанного кружевами пеньюара.
-- А что так рано? -- спросила она и добавила: -- Это не упрек, это всего только вопрос.
-- Сударыня, -- пробормотал он, -- я не хотел идти, но ваш муж, которого я встретил внизу, заставил меня подняться наверх. Мне до того неловко, что я даже не решаюсь сказать, зачем я пришел.
Госпожа Форестье показала рукой на стул:
-- Садитесь и рассказывайте.
В руке у нее было гусиное перо, которое она ловко вертела двумя пальцами. Перед ней лежал большой, наполовину исписанный лист бумаги, свидетельствовавший о том, что Дюруа помешал ей работать.
Видно было, что ей очень хорошо за этим рабочим столом, что она чувствует себя здесь так же свободно, как в гостиной, что она занята привычным делом. От ее пеньюара исходил легкий и свежий аромат только что законченного туалета, Дюруа пытался представить себе и как будто уже видел перед собой ее молодое, чистое, сытое и теплое тело, бережно прикрываемое мягкою тканью.
-- Ну так скажите же, в чем дело? -- видя, что Дюруа не решается заговорить, спросила она.
-- Видите ли... -- начал он в замешательстве. -- Право, мне неудобно... Дело в том,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com