Холод Малиогонта - Страница 80

Изменить размер шрифта:
поправил с места Казаренок.

Александр посмотрел на коллег слева, но те по-прежнему не выказывали ни малейших признаков беспокойства.

- Они... Они не видят нас? - пролепетал он.

- Вас действительно это интересует? - лже-Челентано зловеще улыбнулся. - На вашем месте я подумал бы о другом.

- Ну зачем же так? - лже-Дмитрий снисходительно качнул головой. Если ЧЕЛОВЕКА интересует феномен пространственной кривизны, можно в конце концов удовлетворить его любопытство. Так вот, они действительно не видят и не слышат нас.

- До тех пор, пока мы этого не захотим, - с усмешкой добавил лже-Казаренок. Практикант Антоша и его приятель с готовностью захихикали.

- Кто вы такие? - выдавил из себя Александр. - Что вам от меня нужно?

- Я ведь предупреждал! Начнутся волнения, обмороки, вопросы... Кто будет отвечать на эти идиотские вопросы? Вы, Бином, или, может, вы, Зиновий? Ей-богу, Панкратило прав! С ними следует поступать жестче, а все эти ваши церемонии до хорошего не доведут.

- Что вы хотите сказать, милейший? Что человек - тварь пастозная? Так это мы знаем без вас. И знаем, что, протягивая руку, мы рискуем шеей. И тем не менее, не мешало бы нам помнить, из чего мы сами произрастали.

- Но Панкратило велел...

- Напугать? Это мы сделали. Чем вы недовольны?

- Но он же не остановится! Взгляните на него. Дрожит-то он, верно, дрожит, но догадываетесь, о чем собирается спросить?

- О том, кто мы такие и куда подевался майор Борейко.

- Это еще кто такой?

- Поинтересуйтесь у него. Он вам подробно объяснит. А там, глядишь, завяжется дружественная беседа.

Александр раскрыл рот, но слова вышли из него только со второй попытки.

- Значит, майора Борейко тоже вы?..

- Ну уж нет, это ваши дела! - визгливо закричал Антоша. - Слыхали, как он подъехал! Тоже, значит, мы... А сейчас нам поведают историю о пропавшем кошельке, о собаке, укусившей пьяного, о поезде, о всех последних авариях. Какого дьявола мы его слушаем?!

- Только не надо ругаться, - лже-Челентано поморщился.

- Но нас действительно беспокоит судьба майора, - осмелел Александр.

Глаза фантомов блеснули, и следователь вновь ощутил их жгучее тепло. Лицо пылало, словно от ожога. Голос куда-то пропал.

- То, что волнует вас, уважаемый Александр Евгеньевич, далеко не всегда согласуется с нашим волнением, - отчеканил лже-Челентано. - Вам сообщили то, что следовало сообщить. Не проявляйте излишнего любопытства. А если сомнения в нашем всесилии еще не рассеялись, вас с удовольствием навестят повторно. И не удержусь, чтобы не перефразировать вышесказанное: то, что доставляет удовольствие нам, далеко не всегда радует наших клиентов.

- Но я...

- Все, разговор окончен! - лже-Челентано взмахнул рукой, и Александр вновь испытал стремительное головокружение. Лица, столы и окна - все рванулось куда-то в сторону, пыльным осенним вихрем влилось в стену и исчезло. Перед глазами восстановилось привычное: серые, отшлифованные за долгие десятилетия ступени,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com