Священная охота - Страница 81

Изменить размер шрифта:
о бы – письмо или он сам. – И я не уверен, что передавать письмо Хетвару безопасно. По крайней мере будет нужно, чтобы вскрывал его храмовый волшебник. Только даже хранителю королевской печати может оказаться нелегко заставить жреца вскрыть письмо, адресованное главе его собственного ордена.

– Тогда придется использовать незаконного волшебника. – Заметив кислый взгляд Ингри, Венсел пробормотал: – Ты должен признать, что Хетвар, если пожелает, сможет найти такого.

– Начни мы бесконечно множить гипотетических волшебников, как бы не пришлось подвешивать их к банкам потолка, как окорока, чтобы все поместились. – И все-таки, с горечью напомнил себе Ингри, странное заклятие, наложенное на него, так и оставалось необъясненным.

Венсел коротко и невесело кивнул, потом, после короткого молчания, сказал:

– Ну, если говорить об окороках и о том, как их нарезают… Не то чтобы ты, кузен, так уж хорошо лгал – просто никто не решается уличить тебя во лжи. Возможно, это обстоятельство создало у тебя преувеличенное представление о собственной изворотливости. – Голос Венсела зазвучал более жестко. – Что на самом деле случилось, когда вы заперлись в той комнате?

– Если бы было что-то, о чем я обязан доложить, мой долг – доложить первым делом лорду Хетвару.

Брови Венсела поползли вверх.

– Вот как? Первым делом? И все-таки… ничего? Я видел твои отчеты Хетвару. Количество не упомянутых в них событий впечатляет. Леопарды. Волшебницы. Странные ссоры. Падение в реку. Твой романтичный лейтенант Геска даже утверждает, будто ты влюбился – о чем тоже нет ни слова в твоих письмах, хотя это я и мог бы понять.

Ингри вспыхнул.

– Письма могут попасть не по адресу. Или оказаться прочитанными глазами врага. – Ингри в упор посмотрел на графа.

Венсел открыл и закрыл рот. Некоторое время ему пришлось заниматься только своим конем – на дороге оказалась глубокая лужа. Когда ее удалось объехать и кузены снова поскакали стремя к стремени, Венсел сказал:

– Прости, если я кажусь тебе излишне обеспокоенным. Я могу очень многое потерять.

С фальшивой жизнерадостностью Ингри ответил:

– Ну а я, со своей стороны, уже все потерял, граф-выборщик.

Венсел прижал руку к сердцу, признавая поражение, но тихо добавил:

– Я должен думать и о своей жене.

Теперь настала очередь Ингри смущенно замолчать. То, что брак Венсела был вызван политическими соображениями и до сих пор оставался бесплодным, не означало отсутствия супружеской любви – как с той, так и с другой стороны. Действительно, предательство принцессы Фары по отношению к своей фрейлине говорило о пламенной ревности, которая не могла быть порождена скукой и равнодушием. А дочь священного короля была ценным завоеванием для такого невзрачного молодого человека, как бы знатен он ни был.

– Кроме того, – легкомысленным тоном продолжал Венсел, – быть сожженным заживо – весьма мучительная смерть. Не рекомендую. Думаю, что этот исчезнувший волшебник может оказаться угрозой нам обоим. Он знает многое, чего знатьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com