Священная охота - Страница 264

Изменить размер шрифта:
ечу с Йядой. Мы обсуждали с ней все случившееся, как вдруг Йяда заволновалась и стала говорить, что с вами случилось что-то ужасное.

– Я больше не чувствовала тебя, – вмешалась Йяда, – и испугалась, что тебя убили. – Она хотела бы придвинуться еще ближе к Ингри, но их уже и так ничто не разделяло; поэтому она только крепче сжала его руки.

– Нашу связь разрушил Хорсривер.

– Ах… – выдохнула Йяда.

Льюко с любопытством поднял брови, но ограничился тем, что продолжил рассказ:

– Леди Йяда настаивала на том, чтобы мы отправились выяснить, что случилось. Халлана согласилась. Я… предпочел не спорить. Ваш рыцарь Геска тоже предпочел не спорить – по крайней мере с Халланой, хотя и последовал за нами, выполняя свой долг стражника. Мы вчетвером явились во дворе Хорсривера, где нам сообщили, что вы отправились к умирающему королю. В королевском дворце Биаст, прощавшийся с почившим отцом, сказал, что вы направились обратно, в резиденцию Хорсриверов. Мы были уверены, что не могли разминуться с вами в темноте. Халлана… воспользовалась своими умениями, как она это иногда делает, и повела нас в графскую конюшню.

– Представляю, какая там была сцена, – пробормотал Ингри.

– Это еще мягко сказано! До того момента Биаст сомневался, что произошло нечто странное, – помимо обычного недомогания его сестры, – но никто не мог бы превзойти его в организации погони, как только он убедился в похищении принцессы. Халлана поспешила за Освином и Бернаном с Херги с их тележкой и обнаружила, что с Освином беседует князь Джокол – он все пытался раздобыть жреца, который отправился бы на его остров, – так что она привела их всех. Я не был уверен, что следует брать с собой всю эту разношерстную компанию, но… но считать до пяти я умею. По крайней мере, – вздохнул Льюко, – Джокол не захватил с собой своего белого медведя.

– А он хотел? – растерянно спросил Ингри.

– Да, – ответила Йяда, – но я его отговорила. Он очень славный парень.

Ингри предпочел не комментировать это заявление.

– Вот тут я и решил, – продолжал Льюко, – что боги на нашей стороне… Я бы сказал: «Да помогут Им боги» – вы только представьте себе, что за путешествие ожидало бы нас – и Их – с участием белого медведя, – только разве можно так сказать, когда дело касается Их самих? – Льюко передернуло. – Фафе пришлось бы ехать в тележке, хотя этот зверь достаточно велик, чтобы можно было ехать на нем самом. – Льюко задумчиво поморгал. – Интересно, не было ли это путешествие островитян за жрецом просто уловкой прекрасной Брейги, чтобы избавиться от медведя, прежде чем у него появится привычка спать в ногах супружеской постели?

Глаза Йяды загорелись, и она хихикнула.

– Могло быть и хуже – супругам не осталось бы места на ложе. Судя по всему, прекрасная Брейга – решительная девица. Только, ради пятерых богов, не говорите об этом в присутствии Джокола.

– Мне такое и в голову бы не пришло. – Льюко потер лицо, чтобы скрыть ухмылку, и продолжал: – Биаст взвалил все дела в Истхоме на плечи ХетвараОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com