Священная охота - Страница 23

Изменить размер шрифта:
аградил Болесо тот зверинец, что обитал в нем, – сказала леди Йяда. – Теперь я знаю вещи, которые вижу не глазами. Леопард, похоже, дал мне какое-то понимание, способность воспринимать, но… – она горестно стиснула руки, – не выражаемые словесно. Почему ваш волк не оказывает вам такой же помощи?

«Потому что я десять лет и даже больше делал все, чтобы изувечить его, крепко сковать. Я думал, будто нахожусь в безопасности, но теперь ваши вопросы пугают меня сильнее, чем волк-у-меня-внутри».

– Вы сказали, что было еще что-то другое… какой-то запах, не мой и не волчий. Нечто третье.

Девушка с несчастным видом нахмурила брови, словно пытаясь дать описание чему-то, что невозможно выразить человеческим языком.

– Я как будто могу чуять души… или это может леопард, а до меня его знание доходит обрывками. Я могу обонять Улькру и знаю, что его можно не бояться. Некоторые придворные Болесо – другое дело, им мне лучше не попадаться. Ваша душа представляется мне двойственной: вы сами и что-то еще в глубине, что-то темное, древнее, заплесневелое. Оно не шевелится.

– Мой волк? – Но его волк был совсем молодым…

– Я… может быть. Но есть еще третий запах. Его источник обвивает вас, как растение-паразит, его побеги и корни питаются вашим духом. И оно шепчет… Думаю, это какое-то заклятие или одержимость.

Ингри долго молчал, всматриваясь в себя. Как может она отличать одно от другого? Дух его волка был, несомненно, чем-то вроде паразита.

– Оно все еще на прежнем месте?

– Да.

Голос Ингри прозвучал резко:

– Значит, как только мое внимание окажется чем-то отвлечено, я могу попытаться убить вас снова.

– Возможно. – Глаза девушки сузились, а ноздри раздулись, как будто она пыталась уловить что-то, для чего телесные чувства не годились. Так же бесполезно, как пытаться видеть пальцами, как пробовать нечто на вкус ушами… – Пока не удастся его выкорчевать.

– Почему вы не обращаетесь в бегство? – тихо спросил Ингри. – Вам следовало бы бежать прочь.

– Разве вы не понимаете? Мне нужно добраться до храма в Истхоме. И как раз вы везете меня туда со всей возможной скоростью.

– Мне жрецы никогда не могли помочь, – с горечью сказал Ингри, – иначе я уже избавился бы от своего проклятия. Я многие годы пытался – обращался к теологам, к волшебникам, даже к святым. Я отправился в Дартаку, чтобы найти святого Бастарда, который, по слухам, изгонял демонов из человеческих душ и уничтожал незаконных волшебников. Даже он не смог избавить меня отдуха волка, потому что, по его словам, дух принадлежит этому миру, а не другому. Даже Бастард, которому подчиняются легионы демонов хаоса и который может призывать и изгонять их по своей воле, не властен над ним. Если уж святые не могут помочь, обычные священнослужители и вовсе бесполезны. Они хуже чем бесполезны – они опасны. В Истхоме церковь – орудие тех, кто обладает властью, а вы, несомненно, их прогневили.

Взгляд леди Йяды был пронизывающим.

– Кто наложил на вас заклятие? Был ли это кто-то из власть имущих?

ИнгриОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com