Священная охота - Страница 169

Изменить размер шрифта:
мучения?

Венсел поднялся на носки и прошептал прямо в ухо Ингри:

– Это было бы лишним. – К бесконечному облегчению Ингри, граф отпустил его и сделал шаг назад. Склонив голову набок, он пристально взглянул в лицо Ингри. – Но ты все об этом узнаешь на собственном опыте, если тебе не повезет.

Если бы не поток обжигающих образов, которые Венсел обрушил на него, Ингри счел бы слова кузена бредом сумасшедшего. Какие бы откровения он ни намеревался вытряхнуть из Венсела, ничего подобного он не ожидал. Он был поражен до глубины души, и Венсел, несомненно, понял это по тому, как бессильно Ингри привалился к столу, хоть он и старался не выдать себя дрожью. Не поверить увиденному… хотел бы Ингри, чтобы такое оказалось возможно.

Ингри попытался найти прорехи в рассказе Венсела. Их оказалось достаточно – в описании и давних событий, и относительно недавних, – но самым странным было то, что Венсел даже не упомянул об армии призраков в Израненном лесу Йяды. Как мог Хорсривер скорбеть о Кровавом Поле и даже не вспомнить о своих покинутых, проклятых товарищах? Венсел признал, что наложил убийственное заклятие, пытаясь расправиться с Йядой, когда не могу же больше отпираться, но причину этого он по-прежнему скрывал. Не были ли эти умолчания связаны друг с другом?

В дверь комнаты постучали, и оба мужчины вздрогнули.

– Что там? – крикнул граф; его резкий тон должен был отбить всякое желание его тревожить.

– Милорд, – раздался голос дворецкого, – ее милость готова отправляться и умоляет вас присоединиться.

Венсел раздраженно сжал губы, но сдержался и ответил:

– Передай ей, что я сейчас приду. – Шаги удалились, и Венсел со вздохом повернулся к Ингри. – Мы должны посетить ее отца. Не слишком приятный вечер нас ожидает. Нам с тобой предстоит продолжить наш разговор.

– Я тоже хотел бы продолжить, – кивнул Ингри, задумался над своими словами и решил, что не станет прояснять двусмысленность – продолжать ли разговор или продолжать оставаться в живых.

Венсел все еще настороженно оглядел его с ног до головы.

– Понимаешь ли, наше семейное проклятие асимметрично. Если моя смерть принесет тебе несчастье, то противоположного сказать нельзя.

– Тогда почему ты не убьешь меня на месте? – Несмотря на все свое воинское искусство, Ингри не сомневался, что граф смог бы это сделать. Каким-нибудь образом…

– Это вызвало бы осложнения, которых, пожалуй, лучше избежать. Заклятие просто заменит тебя кем-то другим, возможно, менее подходящим. Скорее всего твоим кузеном Бирчгровом… если только ты не обзавелся каким-нибудь отпрыском в Дартаке, о котором я ничего не знаю.

– Я… я тоже о таком не знаю. Неужели тебе неизвестно, кто станет твоим наследником после меня?

– Ситуация со временем меняется, и контролировать события я не могу. Ты мог погибнуть в Дартаке. У Фары мог родиться сын. – Губы Венсела скривились. – Другие люди могли родиться или умереть. Я уже давно научился не тратить силы понапрасну, пытаясь разрешить проблемы, которые смоет поток времени.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com