Философия в будуаре, или Безнравственные наставники - Страница 36

Изменить размер шрифта:
ла нам, придаст ей энергию, которую мы похищаем у неё, размножаясь. Но и впрямь, что за непоследовательность, Эжени!

Какой-нибудь честолюбивый владыка может не задумываясь и не церемонясь уничтожить врагов, препятствующих его грандиозным планам... Жестокие и деспотические законы, самовластие, позволяют убивать в каждом веке миллионы людей, а мы - слабые и несчастные существа, нам не позволено принести в жертву нашей мести или капризу ни одного смертного. Есть ли что-нибудь более варварское, более странное, более абсурдное? Не должны ли мы под покровом глубочайшей тайны восполнить это несоответствие и отомстить за эту нелепость? (4)

ЭЖЕНИ. - Да, конечно... О! Но ваша мораль совращает меня, и как прелестно смаковать её!.. Но скажите откровенно, Дольмансе: разве вы порой не находили удовлетворение в преступлении?

ДОЛЬМАНСЕ. - Не вынуждайте меня раскрывать мои проступки. Их число и характер заставили бы меня чрезмерно краснеть. Может быть, когда-нибудь я вам признаюсь в них.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Направляя меч правосудия, преступник часто использовал его для утоления своих страстей.

ДОЛЬМАНСЕ. - Будто у меня нет других причин упрекать себя!

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ, обнимая его за шею. - Святой человек!.. Я восхищаюсь вами!.. Какой силой духа, какой отвагой надо обладать, чтобы испробывать, подобно вам, все наслаждения! Только гениальному человеку даётся честь разрывать все цепи и оковы невежества и глупости! Поцелуйте меня! О, вы обворожительны!

ДОЛЬМАНСЕ. - Скажите мне откровенно, Эжени: разве вы никогда не желали чьей-нибудь смерти?

ЭЖЕНИ. - О, да! Да! Каждый день у меня перед глазами отвратительное существо, которое мне уже давно хочется видеть в могиле.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Смею сказать, что я догадываюсь, кто это.

ЭЖЕНИ. - Кого ты имеешь в виду?

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Твою мать.

ЭЖЕНИ. - Ах, дай мне спрятать лицо у тебя на груди!

ДОЛЬМАНСЕ. - Сладострастница! Теперь моя очередь осыпать вас ласками в награду за жар твоего сердца и пытливый ум. (Дольмансе покрывает поцелуями всё её тело и слегка пошлёпывает по ягодицам. У него возникает эрекция.

Время от времени его руки добираются до зада госпожи де Сент-Анж, который та похотливо подставляет. Опомнившись, Дольмансе продолжает.) Но почему бы нам не претворить в жизнь эту грандиозную идею?

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Эжени, я испытывала отвращение к своей матери в той же степени, в какой ты ненавидишь свою, и я не колебалась.

ЭЖЕНИ. - У меня не было возможности.

Г-ЖА ДЕ СЕНТ-АНЖ. - Вернее, смелости!

ЭЖЕНИ. - Увы! Я ещё так молода!

ДОЛЬМАНСЕ. - Но теперь, Эжени, что бы вы сделали?

ЭЖЕНИ. - Всё... Только укажите как, и тогда вы увидите!

ДОЛЬМАНСЕ. - Мы покажем тебе, Эжени, обещаю, но при одном условии.

ЭЖЕНИ. - Каком условии? Вернее, есть ли такое условие, которое я не смогла бы принять?

ДОЛЬМАНСЕ. - Иди, плутишка, иди же в мои объятия: я больше не могу терпеть.

Ваш очаровательный задик должен послужить наградой за обещанный мноюОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com