Цетаганда - Страница 99

Изменить размер шрифта:
! Ты сам себе противоречишь, братец! – Заткнись и поднимайся. – Майлз бросил форму Айвена на его распростертое тело. – Это важно! Только сохраняй полное спокойствие, а то я могу сбиться и запаниковать раньше времени.

– Это вряд ли. Сдается мне, ты если и паникуешь, то слишком поздно, чтобы не сказать посмертно. Что до меня, то я в панике все эти дни. Майлз решительно сунул Айвену его ботинки. Тот тряхнул головой, сел и начал обуваться.

– Помнишь, – вздохнул Айвен, – тот случай в замке Форкосиганов, когда ты начитался книжек о цетагандийских концлагерях времен вторжения и решил, что нам необходимо сделать подкоп для побега? Если не считать того, что ты проектировал его, а рыть пришлось нам с Элен?

– Нам было по восемь лет, – возразил Майлз. – И врачи тогда еще колдовали над моими костями. Я тогда и не мог рыть.

– …И туннель обвалился на меня, – мечтательно продолжал Айвен. – И я проторчал под землей Бог знает сколько часов.

– Какие часы? Несколько минут. Сержант Ботари вытащил тебя оттуда почти сразу же.

– Для меня это были часы. У меня во рту до сих пор привкус земли. И в нос набилось тоже. – Айвен, вспоминая, потер нос. – А мама до сих пор валялась бы в обмороке, если бы не тетя Корделия.

– Мы были тогда просто неразумными детьми. Какое отношение это имеет ко всему остальному?

– Наверное, никакого. Просто сегодня утром я проснулся с мыслью об этом. – Айвен поднялся, застегнул китель и одернул его. – Вот уж никогда не поверил бы, что мне будет не хватать сержанта Ботари. Кто будет откапывать меня на этот раз?

Майлз открыл было рот для ехидного замечания, но смолчал.

«Мне тоже не хватает Ботари».

Он даже не думал, как ему не хватает Ботари, пока слова Айвена не разбередили старую рану, которая, наверное, никогда не заживет. Что же до ошибок… Черт, человеку, идущему по канату, вовсе не нужно, чтобы кто-то кричал ему снизу, как высоко ему падать или как неустойчиво его равновесие. Не то чтобы он не знал этого, просто он предпочел бы все это забыть. Даже секундная потеря контроля над собой может оказаться смертельной.

– Сделай одолжение, Айвен. Поменьше рассуждай. Просто выполняй приказы, идет?

Айвен оскалил зубы и следом за Майлзом вышел из комнаты.

Они встретились с Бенином в той же комнате, что и в прошлый раз, однако сегодня Форриди, вооруженный бластером, сам исполнял роль охранника. Когда Майлз с Айвеном вошли, два полковника как раз заканчивали обмен приветствиями и усаживались, из чего Майлз сделал вывод, что у тех было меньше времени для обмена информацией, чем у него с Айвеном. Бенин снова был в красном мундире и тщательно нанесенной свежей раскраске. К моменту, когда с приветствиями было покончено и все окончательно расселись по местам, Майлз уже вполне владел собой. Айвен схоронил свои переживания под маской безмятежного благодушия, что, на взгляд Майлза, придавало ему глуповатый вид.

– Лорд Форкосиган, – начал гем-полковник Бенин. – Насколько я понимаю, вы работаете курьером.

– Когда я на службе.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com