Цетаганда - Страница 96

Изменить размер шрифта:
пентоталу, что делает невозможной утечку доверенной им информации, пусть ценой их жизни. Мне же, ввиду титула и связей, этого делать не стали, сочтя эту процедуру слишком опасной для меня. Как следствие этого, мне поручают только наименее секретные задания. Протекция, обыкновенная протекция.

– Гм… Весьма убедительно.

– Вряд ли было бы хорошо, если бы это оказалось не так, сэр.

– Верно. – Еще одна долгая пауза. – Вы больше ничего не хотите сказать мне… Лейтенант?

– По возвращении на Барраяр мне придется давать подробный отчет о моей… Экскурсии Саймону Иллиану. Боюсь, за остальной информацией вам придется обращаться к нему. Не в моей компетенции строить предположения насчет того, что он сочтет необходимым сообщить вам.

Так вот. В конце концов он ни разу не солгал.

«Ага. Не забудь особо отметить это, когда попадешь под трибунал». Впрочем, если Форриди поверит в то, что он секретный агент, работающий в высших сферах и в обстановке особой секретности, это ведь не что иное, как чистая правда. Тот факт, что его миссия здесь не санкционирована сверху и выполняется им по личной инициативе… Что ж, это отдельный вопрос.

– Могу я добавить одно философское размышление?

– Будьте добры, милорд.

– Нанимая гения, чтобы тот решил какую-нибудь немыслимую проблему, вы вряд ли станете ограничивать его бесконечными правилами и тем более расписывать всю его деятельность на следующую пару недель. Вы предоставите ему свободу действий. Если вам нужен кто-то для слепого выполнения приказов, вам лучше нанять идиота. Идиот для этого подойдет куда лучше. Форриди тихонько барабанил пальцами по краю стола. Этому человеку в прошлом наверняка тоже приходилось решать немыслимые проблемы.

– А вы считаете себя гением, лорд Форкосиган? – спросил он тихо, но тоном, от которого по коже Майлза побежали мурашки, так он напомнил ему отца в тех случаях, когда граф Форкосиган готовил ему логическую западню. – Данные о моем интеллектуальном уровне подшиты к моему личному досье, сэр.

– Я читал его. Поэтому мы и беседуем сейчас. – Форриди медленно сморгнул, словно ящерица. – Так, значит, никаких правил?

– Ну, одно правило, возможно, все-таки есть. Вернись с победой или ответишь собственной задницей.

– Насколько я понимаю, вы занимаете нынешнюю должность почти три года, лорд Форкосиган. Ваша задница пока цела, я не ошибаюсь?

– Последний раз, когда я проверял, была цела, сэр. – «Хорошо бы и на следующие пять дней тоже».

– Это предполагает фантастические полномочия и автономию.

– Никаких полномочий. Только ответственность.

– О Боже! – Форриди задумчиво прикусил губу. – Мои соболезнования, лорд Форкосиган.

– Спасибо, сэр. Я в них нуждаюсь. Кстати, не знаете ли вы, пережил ли лорд Йенаро эту ночь?

– Он исчез, из чего мы заключили, что да. Последний раз его видели, когда он покидал зал Лунного Сада со свернутым ковром под мышкой. – Форриди испытующе прищурился: – У меня нет объяснений этому ковру.

Майлз проигнорировал намек:

– Вы уверены,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com