Цетаганда - Страница 119

Изменить размер шрифта:
, а также Миа Маз – как и раньше, в черно-белой одежде. Теперь Форриди смотрелся барраярцем, офицером, хотя – Майлз не мог не заметить этого – вид у него стал куда более зловещий, чем в скромных цетагандийских одеждах. Маз положила руку на локоть Форобио; когда пение началось, она привстала на цыпочки.

«Захватывающая дух» – только так Майлз мог охарактеризовать ту музыку, которую он услышал: мало того что рот его восторженно приоткрылся, но и волосы на руках – и те стали дыбом при неописуемых звуках, что захлестнули его. Гармонии и диссонансы сменяли друг друга с такой отточенностью, что слушатель легко различал каждое слово, когда голоса становились уже не просто бессловесными вибрациями, воздействующими, скорее, на спинной мозг… Даже Айвен слушал, оцепенев. Майлзу отчаянно хотелось выразить свой восторг, но нарушать мелодию любым звуком казалось святотатством. После тридцатиминутного выступления хор сделал перерыв, чтобы переместиться к южным воротам.

Пока выступавшие меняли диспозицию, слуги-ба под руководством уже знакомого мажордома проводили зрителей в буфет, чтобы те смогли отдохнуть и освежиться. Майлз озирался в поисках шаров аут-леди, которые, однако, улетели куда-то в другую сторону. Чудеса Райского Сада занимали его все меньше. Можно ли привыкнуть к этому как к должному? Ауты, похоже, смогли. – Мне кажется, я начинаю привыкать, – признался он Айвену по дороге к павильону, в котором для гостей был накрыт завтрак. – Или… По крайней мере смог бы.

– Гм, – произнес Форобио. – Вот только когда этот славный народ послал своих ручных гем-лордов на завоевание узла п-в-туннелей в районе Комарры, погибло пять миллионов наших. Надеюсь, вы не забыли про это, милорд.

– Нет, – уверенно сказал Майлз. – И не забуду. Но… Даже вы, сэр, недостаточно стары, чтобы лично помнить войну. И я все больше начинаю сомневаться в том, что мы увидим со стороны Цетагандийской империи дальнейшие подобные попытки.

– Оптимист, – пробормотал Айвен.

– Позвольте мне объяснить. Моя мать говорит: все, что вознаграждается, повторится. И наоборот. Мне кажется, раз гем-лордам не удалось добиться расширения территорий при жизни нашего поколения, следующая их попытка случится нескоро. В конце концов период изоляции, следующий за периодом экспансии, – не новость в истории.

– Вот уж не знал, что ты у нас еще и историк, – съязвил Айвен.

– Вы можете доказать это? – спросил Форобио. – При жизни вашего поколения?

– Не знаю, – пожал плечами Майлз. – Это одна из тех вещей, которые чувствуешь потрохами. Дайте мне год и департамент, и я, возможно, смогу дать вам обоснованный анализ с диаграммами.

– Признаюсь, – добавил Айвен, – мне трудно представить себе, скажем, лорда Йенаро, покоряющего кого-то.

– Не то чтобы он вообще не мог этого. Просто ко времени, когда у него появится шанс, он будет слишком стар, чтобы заботиться об этом. Ну, разумеется, о том, что последует за периодом изоляции, говорить преждевременно. Черт его знает, во что превратятся ауты, еслиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com