Цетаганда - Страница 104

Изменить размер шрифта:
ан. Можете быть уверены. – Форриди отвесил весьма сдержанный поклон и быстро вышел – скорее всего порадовать Форобио новыми осложнениями в его посольской жизни.

– С учетом обстоятельств все прошло хорошо, – произнес Майлз в наступившей тишине.

Айвен зловеще ухмыльнулся.

В гробовом молчании они вернулись в комнату Айвена, где их ожидала новая стопка разноцветных приглашений. Айвен просмотрел их, подчеркнуто игнорируя Майлза.

– Мне надо как-то связаться с Райан, – сказал наконец Майлз. – Я не могу позволить себе ждать. Дело принимает серьезный оборот.

– Я не хочу больше связываться с этим, – заявил Айвен.

– Слишком поздно.

– Да. Сам знаю. – Его рука застыла. – Угу. Это что-то новое. На карточке оба наших имени.

– Надеюсь, не от леди Бенелло? Боюсь, этого Форриди не перенесет.

– Нет. Имя мне незнакомо.

Майлз взял письмо и развернул его.

– Леди Д'Хар. Вечер в саду. Интересно, что она выращивает в этом своем саду? Не заложен ли в этом скрытый смысл – намек на Райский Сад? Гм. Ужасно лаконичная записка. Это вполне может быть новый выход на связь. Боже, совершенно невыносимо ждать, пока леди Райан соизволит организовать встречу. Все равно, прими это приглашение. На всякий случай.

– Это не единственный для меня выбор, как провести сегодняшний вечер, – упрямо сказал Айвен.

– Разве я говорил что-то насчет выбора? Это шанс, и мы должны его использовать. И потом, если ты и дальше будешь разбрасываться по всему городу своим генетическим материалом, его могут использовать при создании экспонатов следующей выставки искусств. В качестве кустов.

Айвен вздрогнул:

– Ты что, считаешь, что они… Да нет… Разве они могут?

– Почему бы и нет? Подождут, пока ты улетишь, а там воссоздадут интересующие их части тела – дрессированные, размер по заказу – в качестве сувенира. А ты-то думал, что дерево с котятами – верх неприличия.

– Но это же… – Айвен встревожился не на шутку. – Ведь ты же не веришь, что они серьезно сделают это, правда?

– На свете не найдется страсти сильнее, чем у цетагандийского художника в поисках новых средств выразительности. Мы идем на вечер в саду, – твердо добавил он. – Я уверен, что это выход на связь с Райан.

– Вечер в саду, – со вздохом согласился Айвен. С минуту он задумчиво глядел в пространство, потом неожиданно добавил: – А знаешь, жаль, что она не может просто забрать генофонд обратно с корабля. Тогда у них остался бы ключ без замка. Уверен, это его задержало бы.

Майлз медленно опустился в кресло Айвена.

– Айвен, это же гениально, – прошептал он, обретя вновь дар речи. – Почему я не додумался до этого раньше?

Айвен подумал немного:

– Может, потому, что этот сценарий не дает тебе возможности покрасоваться героем-одиночкой перед леди Райан?

Они обменялись мрачными взглядами. Майлз первый отвел глаза.

– Я думаю, этот вопрос риторический, – произнес он. Но произнес не очень громко.

Глава 12

«Вечер в саду» это мероприятие назвали по ошибке, подумал Майлз. Они с Форобио иОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com