Черный Отряд - Страница 8

Изменить размер шрифта:
хаос. Любая попытка восстановить порядок гибельна. Сейчас главное лекарство — это болезнь.

Мне это понравилось. Я уже начинал ненавидеть Берилл.

Старшина как будто съежился.

— Еще есть нечисть. И эти стервятники с севера, поджидающие у острова.

Том-Том очнулся от своего полусна.

— У острова, вы сказали?

— Ждут, что я пойду к ним в услужение.

— Интересно, — маленький колдун опять впал в полудрему.

Капитан и Старшина спорили о круге наших обязанностей. Я записал текст нашего договора. Старшина пытался тянуть время своими да, но… Ясно было, что он хотел драться, если посланник попробует начать распоряжаться здесь.

Элмо начал храпеть. Капитан отпустил нас, а сам опять стал спорить со Старшиной.

Думаю, я проспал около семи часов. И я не стал душить Том-Тома, когда он меня разбудил. Но я сжался в комок и не двигался, пока он не начал угрожать превратить меня в осла, орущего на ворота Утренней зари. Только потом, когда я оделся и мы присоединились к дюжине других, я осознал, что не имею никакого понятия о происходящем.

— Мы решили взглянуть на склеп, — сказал Том-Том.

А? — я не слишком хорошо соображаю по утрам — Мы идем на Некрополитанский холм, чтобы хорошенько рассмотреть склеп нечисти.

— Но, постой…

— Струсил? Я всегда думал, что ты трус, Костоправ.

— О чем это ты?

— Не беспокойся. С тобой будут три могучих колдуна, которые только и будут заниматься тем, что беречь твою задницу. Одноглазый тоже пошел бы, но Капитан хочет, чтобы он пооколачивался по окрестностям.

— Я хочу знать, для чего все это. . — Чтобы выяснить, действительно ли существуют вампиры. Может быть, их высадили с того корабля-призрака.

— Чистая работа. Наверное, нам стоит об этом подумать.

Нечисть угрожает сделать больше, чем может сила оружия: умертвить бунтовщиков. Том-Том кивнул. Он положил пальцы на маленький барабан, благодаря которому и получил свое имя. Я продолжил свои размышления. Если говорить о недостатках, Том-Том был хуже своего брата.

Город был мертв и пустынен, как старое поле боя. Как и место сражения, он был полон зловония, мух, разного хлама и трупов. Единственным звуком был скрип наших сапог, да один раз мы услышали печальный вой собаки, сторожившей своего мертвого хозяина.

— Цена порядка, — пробормотал я, попытавшись отогнать собаку. Она не шелохнулась.

— Цена хаоса, — возразил Том-Том. Глухой удар по барабану. — Это не одно и то же, Костоправ.

Высота Некрополитанского холма еще больше, чем та, на которой стоит Берилл. От Верхней Ограды, за которой стоят мавзолеи богачей, был виден корабль северян.

— Просто стоит и ждет, — сказал Том-Том, — как и говорил Старшина.

— Почему же они тогда не войдут в город? Кто их сможет остановить?

Том-Том пожал плечами. Все остальные тоже промолчали.

Мы дошли до упомянутого склепа. Вид его вполне соответствовал той роли, которую он играл в слухах и легендах. Он был очень, очень старым, определенно пострадал от удара молнии и был покрыт выбоинами от каких-тоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com