Штампованное счастье. Год 2180 - Страница 186

Изменить размер шрифта:
.

— У тебя какой-то приказ?

— Можно и так сказать, — усмехаюсь я.

Помолчав, Дюруа делает новую попытку:

— Ты правда с самим Генералом говорил?

— Правда.

— И какой он?

— Старый очень. Весь в морщинах. На птицу похож. Упертый, словно танк. Ничего общего с картинками.

— А у меня вот даже шеврона нет…

— Теперь будет, — успокаиваю я.

— Брось, Жос. Нас выбьют скоро. Всех до одного.

— Ну, пока-то мы живы.

— Хватит, Жос. Я же не идиот. Все понимаю. На кой хрен мы стрельбу-то открыли?

— Это ты у ковбоя нашего спроси.

— Я б спросил. Только он, сука, уже не ответит. Ты не думай, я не сомневаюсь. Просто глупо все как-то.

— Я тебя понимаю.

— Точно?

— Точно-точно. Я ж через это уже проходил. Думаешь, мне кайму просто так пририсовали?

— Нет, теперь не думаю.

Чувство неловкости разрушает доклад краба-два. Мир на пару мгновений становится прозрачно-плоским, состоящим из множества проекций. Задача выполнена, уничтожено три единицы вражеской живой силы, поврежден левый задний манипулятор. Я испытываю неудобство в несуществующей части тела. В той самой задней конечности. И тут же выныриваю назад, под свод козырька.

— Двинули, Жорж. Ты влево, я вправо. Мой краб прикроет.

— Ага.

— Своего не захватишь?

— Приказа не было, — сомневается Дюруа.

— Прояви инициативу, мать твою.

— У меня нет матери, — удивленно-обиженно отзывается Жорж.

— Отводи краба следом за нами. С интервалом в десять секунд.

— Но…

— Под мою ответственность, — безаппеляционно заявляю я.

Дюруа подбирается. Голос его меняется.

— Выполняю, — отрывисто роняет он.

Я поднимаюсь и пробую поверхность ногой, выбирая место для толчка.

— На счет «три», Жорж. Раз, два…

Козырек проплывает мимо и вниз. Черный провал плавно отдаляется. Я возношусь вверх, навстречу равнодушному полосатому мячу размером в четверть горизонта. Вспышки огня — краб-два где-то внизу бьет одиночными. Огонь прикрытия.

— 12 —

Остатки сводного отряда выглядят жалко — кучка безоружных существ в избитой броне, рассредоточенных в жидкую цепь среди разломов. Лейтенант Соренсен вместо штурмового ранца нагружен переносным тактическим вычислителем. На кой черт он ему, если связь не действует? Внятно говорить можно метров с десяти, не больше. Длинная антенна машет мне хвостом — я тут!

— Капрал Ролье, сэр. Отступил с восемнадцатого поста. Со мной один краб, — рапортую я.

— Боеприпасы есть?

— Было два ранца с имуществом, сэр. Оставил в паре километров отсюда.

— Жаль.

— Пришлось бросить, сэр, и изображать ковбоя. Дюруа прижали.

— Видел я твою атаку. Молодец.

Похвала звучит как-то обыденно. Ничто не отзывается внутри. Прошло то время, когда я ходил восторженным кипятком от одного лишь одобрительного взгляда сержанта.

— Я наблюдал стычку на правом фланге. Ты никого из наших больше не видел?

— Нет, сэр. Это мой краб атаковал. Я думал за ним просочиться. Пока Дюруа не вылез.

— Ясно. Робота с периметра ты отозвал?

— Да, сэр. ЗдесьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com