Штампованное счастье. Год 2180 - Страница 113

Изменить размер шрифта:


— Я просил вас зайти, если будет время, только и всего, господин майор. К тому же, вы старше меня по званию. Капрал что-то напутал.

— Хотите, чтобы я провел его профилактику, сэр? — напряженно интересуется майор, игнорируя дружелюбный тон контрразведчика.

— Да нет, это лишнее, майор. Давайте без чинов. Вы знаете: вы — мой тезка. Давайте-ка пройдемся по расположению, тезка. Да отключите скафандр, вовсе ни к чему, чтобы нашу дружескую беседу слышал кто ни попадя.

— Есть, сэр. Отключил.

— Кофе хотите, Жан? Нет? Да бросьте — какой, к черту, вред от этой бурды из военной поставки. Ну, как хотите. Идемте.

Они покидают кабинет контрразведчика и неспешным шагом идут по каменному лабиринту. Капитан возвышается над своим спутником. Сутулится, стремясь стать, как все: на высокого человека в форме оглядываются. У него не выходит — он выше окружающих на целую голову. Где бы он ни появился, на него нет-нет да и оборачиваются. Слишком заметен. А может, дело не в росте. В специфике работы.

Вокруг них царит суета. Легионеры, точно муравьи, длинными цепочками носятся по коридорам, перетаскивая ящики и кофры. Покрикивания сержантов кажутся одинаковыми, будто визгливые крики чаек над Адриатикой, какими он их запомнил с детства. Бувье невольно морщится. Сейчас, как никогда раньше, он испытывает брезгливость к этим искусственным муравьям. Даже то, что его спутник — старший офицер, не может заставить капитана подавить это ощущение.

Еще я представляю, как, осматривая очередного легионера, доктор лейтенант Легар Четвертый чувствует внутри назойливую вибрацию, напоминающую зубную боль. Программа-наблюдатель обнаружила внимание к объекту «Павел».

— Хорошо, просто замечательно, — вслух говорит Легар и улыбается.

— Спасибо, сэр! — легионер, которого он осматривает, не может сдержать ответной улыбки. Этот лейтенант — опытный офицер и классный доктор.

Конечно же, легионер не знает, что улыбка и слова доктора не имеют никакого отношения к состоянию солдатского здоровья.

— 13 —

«Атилла — Павлу. Наслышан о ваших успехах. Поздравляю. Прошу представить текущий отчет. Схему ретрансляторов прилагаю».

Это сообщение настигает меня во время выгрузки снаряжения.

Я снова среди своих. В Десятой полубригаде. Ой, прошу извинить, — теперь уже в бригаде. Наше штатное расписание преобразовано по нормам военного времени. Как заведенные, с огоньком, с шутками, как всегда наперегонки, мы разгружаем лихтеры, что таскают тонны амуниции, сотни тюков с униформой, контейнеры с оружием и боеприпасами, освобождая бездонные трюмы «Темзы». Не скажу, что внутри у меня все горит от радости, — мы здорово расстроены последней вестью о передислокации, хотя не подаем вида: приказы положено исполнять, а не обсуждать. Всему виной пресловутый приказ Командующего «Об организации оборонительных укрепрайонов в целях защиты интересов Земной Федерации». Согласно ему, части Легиона теперь стоят гарнизонами на всех небесных телах Земной Федерации, имеющих города или стратегическиОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com