Каторга - Страница 67

Изменить размер шрифта:
билось в Корее самураям - этого я не знаю, хотя тоже догадываюсь. Будь я на месте нашего министра иностранных дел графа Ламздорфа, я бы принял такое решение: черт с вами, Россия уберет концессии с Ялу, но зато и вы, японцы, не получите прав на концессию по расхищению рыбных и пушных богатств нашего Сахалина.

- Во! - поддакнул Терентьев. - У вас хорошая голова, капитан, по этой причине вас и заперли в казармах Сахалинского гарнизона. Не желаете ли отсюда выбраться?

- Выбраться... как? - печально спросил Быков.

Он навестил дом губернатора, одарив госпожу Челищеву тяжелой связкой ароматных бананов. В разговоре, конечно, они коснулись и последнего "сплава". Клавочка спросила:

- Одни женщины? А мужчин разве не привезли?

- Да нет. Только одного политического.

- А по какому процессу, не знаете?

- Я не интересовался... Между прочим, - невесело улыбнулся Быков, - на "Ярославле" меня сегодня пожалели за то, что я лучшие годы своей жизни посвятил службе на Сахалине.

- Я тоже так думаю, - ответила Клавочка. - Мне кажется, вы и сами-то не слишком довольны судьбой, какая вам выпала. Впрочем, простите меня. Я задела ваше больное место. Надеюсь еще увидеть вас с аксельбантом генштабиста.

- Да, да! - сразу оживился Быков. - Если б не эти проклятые иностранные языки, без которых в академию не допускают. Но меня всегда привлекали возможности войск проходить там, где нормальные люди не пройдут... через болота, через лесные завалы, строя переправы через губительные реки. Наверное, я мог бы стать недурным штабным работником. Но... мечты, мечты!

Клавочке захотелось сделать ему приятное:

- Хотите, я помогу вам с французским?

- Каждый урок с вами для меня будет счастьем...

Судя по всему, Фенечка Икатова подслушивала возле дверей. Правда, она не совсем поняла устремлений штабс-капитана, желавшего ходить там, где нормальные люди не ходят, но кое-что из беседы мужчины с женщиной вынесла для развития тактики:

- Еще ахнет, когда я начну уроки давать...

В один из дней, явно выживая Челищеву из губернаторского дома, она надерзила девушке, и Клавочка велела девке:

- Убирайтесь вон из моей комнаты!

- А она и не ваша, - ответила Фенечка, уперев руки в пышные бедра. - Ты сама отсель убирайся, потому как комната эта нужна Соколову, начальнику губернаторского конвоя... Если ты на параше еще не сидела, так у меня теперь насидишься!

Челищева еще не успела освоить смысл этих наглых угроз, а в дверь уже просунулся писарь из канцелярии:

- Господин статский советник Бунге... вас просят!

Бунге сидел за столом губернатора, идеально чистым, и не удосужился даже привстать из кресла при появлении девушки. Стекла его очков отражали холодное сияние свежевымытых окон кабинета. С олимпийским спокойствием он начал:

- Вы ввели нас в заблуждение... я бы сказал - даже опасное заблуждение! Из-за халатности и попустительства Михаила Николаевича, который привык не застегивать пуговицы на своем мундире и держать свои двери нараспашку...Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com