Каторга - Страница 196

Изменить размер шрифта:
ись в вашем Корсаковске, чтобы продать вас и продать Сахалин японцам?

- Шайка, - не возражал Зальца. - Опознанный вами преступник фон Баклунд втерся не только в мое доверие, он установил связи и с офицером Слепиковским, подозрительным для меня... как поляк! Будьте уверены: завтра Баклунд будет в тюрьме.

- И вместе с девкой? - спросил Таиров.

- Нет. Я ее подарю... вам!

В загородной бухте Лососей пока все было тихо. Архип Макаренко бесцеремонно разбудил Максакова:

- Ваше благородие... господин мичман!

- Спал бы ты... Ну что тебе?

- В море какие-то огни.. Точно так, - сказал комендор, - я даже слышал запах от сгоревшего угля... дым и огни!

Был второй час ночи. Мичман зевнул:

- Нет дыма без огня. Так спал, так сладко... Ты, Архип, накаркаешь нам беду, как я накаркал ее на крейсере.

Максаков позвонил на мыс Крильон. Вахтенный с маяка подтвердил, что в море видны блуждающие огни:

- Однажды их пронесло цепочкой, как ряд иллюминаторов. Не только я дым учуял, но даже шум машин докатило...

Полковник Арцишевский, выслушав доклад по телефону, велел мичману передвинуть батарею южнее Корсаковска, поставив орудия для наводки по морским целям. Артиллерия "Новика" заняла новую позицию - возле деревушки Пороантомари, и тут матросы узнали, что в деревне Мерея уже высаживаются японцы. Мичман быстро произвел расчеты, чтобы "перекидным" огнем - через сопки - накрыть японский десант на побережье. Но с вахты, следящей за морским горизонтом, ему тут же доложили о появлении четырех миноносцев.

- О, еще семь! - прогорланил сигнальщик. Итого - одиннадцать. Архип Макаренко сказал:

- Одиннадцать на четыре наших ствола... Ничего, братва, на крейсере бывало в бою и похуже.

Японские миноносцы двигались в кильватер, покрывая огнем широкую площадь берега. Первые разрывы вражеских снарядов никого не удивили, как не устрашила матросов и первая кровь, - к этому они привыкли еще на корабле, а потому заботились о точной пристрелке. Пустые унитары, дымно воняя пироксилином, выскакивали из орудийных казенников, а "подавальщики" уже несли к пушкам свежие снаряды...

Мертвая чайка упала с высоты к ногам Максакова.

- Ребята, всем помнить - русский флот не сдается!

- Есть... попадание, - доложил Макаренко.

Один из миноносцев, волоча за собой хвост рыжего пламени, вышел из строя, а его напарники, боясь поражений, тоже отскочили в сторону моря. Полковник Арцишевский, вызвав батарею по телефону, передал Максакову свое последнее приказание.

- Выручайте, мичман! - кричал он в телефон. - На пристани Корсаковска появились японцы... разбейте пристань! Я уже не могу держаться и отхожу к Соловьевке, где и встретимся...

Мичман больше никогда не видел полковника, а задача его батареи усложнилась: надо отбиваться от миноносцев, надо прочесать шрапнелью лес возле Мереи, где укрылись десантники, а теперь надо бить и по пристани. Со стороны Корсаковска повалил дым, слышались взрывы - там что-то горело, что-то уже взрывалось. Максаков,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com