Баязет - Страница 26

Изменить размер шрифта:
му. "Боксою" грозился и вид казал, будто ни хрена порусски не понимает...

- Ах, уж и не понимает! - возмутился светлейший подполковник. - Ну, так дайте ему десят нагаек - поймет как миленький!..

Пойманного разложили под окнами, и когда все было готово, Исмаил-хан, не вылезая из-за стола, прокричал до десяти раз. Но, как выяснилось, всыпали не тому, кому надо. Подполковник преследовал своим гневом повара-итальянца, нанятого им для похода в Тифлисе; итальянец действительно мало что понимал по-русски, но высекли за дурно приготовленный обед кого-то другого.

- Извини, братец, - повинился перед ним хан. - Но ты бы только знал, до чего же мне надоело есть недожаренных цыплят, у которых даже не выпотрошены желудки... А ты, послушай, - кстати спросил он, - может, ты умеешь готовить?

Оказалось, что высекли представителя гордого Альбиона, путешествующего для собирания трав и растений по горам и весям Курдистана с благословения своей королевы.

- Жаль, что я тебе мало всыпал! - заметил Исмаил-хан с огорчением. - Да и королева у тебя какая-то странная: посылает собирать траву за тридевять земель, а напиши она мне письмо, и я подарил бы ей целую арбу хорошего сена!..

Эта история прошла бы незамеченной, если бы не вмешательство полковника Хвощинского - через верных лазутчиков, ванских контрабандистов-армян, он установил, что интерес к флоре Араратской долины завел высеченного "ботаника" впоследствии прямо в шатер курдского шейха Джелад-Эддина.

Два могучих потока (один - явный - из России, другой - тайный - из Англии) сталкивались на горных тропах, на караванных путях безлюдных пустынь. И сейчас Хвощинского тревожило не столько то, что очередного "ботаника" (читай - военного агента)

по воле Исмаил-хана высекли, а то, что после Игдыра он вдруг оказался при курдском шейхе...

- Это далеко неспроста, как вы думаете? - говорил Хвощинский Штоквицу. - Англичане мутили водицу в Хиве, грызлись в Коканде из-за эмира, теперь будут баламутить курдов.

А шейх Джелал-Эддин, да будет вам известно, и без того читает проповеди с обнаженной саблей в руке!..

Исмаил-хан удивлялся тоже, и удивлялся искренне:

- Не понимаю: приехал за травами, дурак какой-то! А мне еще говорили, что все англичане - просвещенные мореплаватели...

Да, видать, мало я ему всыпал!

Полковник Хвощинский, очевидно, собирался задержать англичанина, как заподозренного в шпионаже... турка, и отправить его в Тифлис; тупая самоуверенность хана Нахичеванского приводила Никиту Семеновича в ярость, и он, пользуясь властью начальника гарнизона, подверг подполковника местной милиции строгому домашнему аресту.

Встретив Некрасова, которого искренне забавляла вся эта история с высеченным англичанином, Хвощинский сердито сказал: - Нечего смеяться, штабс-капитан! Стоило трудиться родителям Исмаил-хана, чтобы произвести на свет такого недоумка. Мне жаль милиционеров, которыми он командует и которых он, наверное, погубит при первом же деле,..

Некрасов, извинившись,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com