Баязет - Страница 252
Изменить размер шрифта:
ибитки, побывала тут, оставив погань бандитов, - вот в этом-то городе, где душистый миндаль цветет прямо на гноищах свалок, дрались русские люди. Дениска выскочил из лавчонки. С конца его шашки текла кровь, из дырявого кармана сыпались инжир и конфеты.
- Сладкого захотелось, - сказал он и снова вломился в свалку, работая поющим на замахе клинком.
Взмыла сигнальная ракета, Карабанов крикнул:
- Отходи, братцы, кто живой... Назад давай!
Пришло время расплачиваться за каждую сажень. Раненые кричали, прося добить их. Что-то липкое и горькое текло по лицу Карабанова. Фельдшер Ненюков погиб на его глазах, изрубленный в куски, когда, словно наседка крыльями, до последней минуты закрывал собой раненого.
- Креста на вас нет, варвары! - орал Трехжонный, и поручик видел, что он бьется с плачем: плачет старик и рубит...
Выскочили к фонтану. Залаяли собаки. Разбивая груды горшков, перескочили гончарные ряды. Среди черепков валялись деньги и патроны. Где револьвер? - неизвестно. Почему в руках винтовка? - тоже не знаю. Ранен я, что ли? - потом разберемся...
- Отходите, ребята! - командовал Карабанов. - Только не подпускай их к себе.
Юнкер Евдокимов тем временем отводил свой отряд от моста.
Труднее всего пришлось, когда стали проходить через еврейские кварталы, эту мрачную клоаку лачуг из плетеной лозы и досок, среди которых шныряли, трепеща халатами, перепуганные шейлоки турецкого султана. Раненые падали под огнем и увязали в жидкой навозной каше. Они захлебывались тут же, их даже не пытались спасать...
- Как вода? - спросил юнкер Евдокимов.
- Хоть баню топи, - ответил ему Потемкин, - только пить-то нельзя: черви уже...
Из оврага турки обдали их, как варом, звонкими "жеребьями", рубленными для пущей раны начетверо - цветком. Раненые всхрапнули от боли, как запаренные кони, а "жеребья", словно горсти гороха, пронеслись над ними.
- Голубчик, - сказал Штоквиц майору Потресову, - пора прикрывать охотников. Сыпаните по туркам чем-нибудь поострее, чтобы смирить их ретивость!
- Есть, господин комендант, - отозвался Потресов, рассчитывая на глаз дистанцию. - Сколько будет позволено мне выпустить шрапнелей, если в парке моем осталось всего сто пятнадцать выстрелов?
- Сообразите сами, - разрешил Штоквиц.
Он спустился к солдатам, выхватил из ножен шашку.
- Прикрыть храбрецов надобно, - сказал капитан. - Кто пойдет со мною? Ну, рискуйте скорее...
На этот раз охотников было хоть отбавляй, и ворота цитадели снова раскрылись. Но турки теперь не дремали: целые тучи из пуль и фальконетной дроби, визгливо шипя, ворвались под арку, колотя все живое, и Штоквиц повел охотников через тела павших.
Вылазка заканчивалась, она показала врагу живучую стойкость гарнизона, бурдюки с водой должны были утолить жажду, а турки, ошеломленные натиском, даже не рискнули ринуться в ворота.
Турки решили отомстить огнем своих горных орудий и откатили их куда-то за гребень горы, чтобы ответный огонь русских не смог ихОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com