Древние тайны - Страница 71

Изменить размер шрифта:
ычно ничего плохого не может случиться. А такого, чтобы машина времени вышла из строя, еще никогда не было. Включил я компьютер, думал — может, ошибка. Нет, говорит компьютер, машина времени раздавлена горным обвалом. В конце мелового периода. А у нас там как раз один практикант находится. Все, говорю я себе, спокойно, без паники.

— При чем тут паника? — сказал Шпигли. — По инструкции ты должен немедленно вызвать директора института и сотрудника, который ведает практикой.

— Я старый пират, — ответил Сильвер. — Я знаю, что нельзя поднимать товарищей посреди ночи только потому, что на наш фрегат напали какие-то дикари! Я решил, что сначала сам быстренько проверю на линии, что произошло. Взял дежурный ковер-самолет, вызвал попугая, как разведчика, и вылетел. Вот и все. А теперь вы рассказывайте.

Аркаша поведал вахтеру, что с ним произошло за последние часы.

Сильверу было особенно интересно узнать про космическое сражение. Он вообще любил поговорить о битвах — и искренне расстроился, что его там не оказалось.

— Эх, — вздыхал он, — нет здесь моих бандитов и разбойников. Мы бы взяли их на абордаж — только пух и перья бы от них полетели.

Сверху Аркаше были видны стада динозавров — все они двигались к югу. В стороне светилось зеленоватое зарево.

— Там воронка — все, что осталось от космического корабля, — сказал Шпигли.

— Слушайте, — предложил пират, — давайте слетаем туда, поглядим.

— И не мечтай! — возмутился Шпигли. — Ты что, не знаешь, что такое радиация?

— Мне рассказывали, — уклончиво ответил пират, — но как-то я не все запомнил.

— И не мечтайте, — сказал Аркаша. — Вы не только сами погибнете, но и погубите нас.

— Я его не пущу! — закричал попугай. — Он дурррак! Старрый дурак!

Пират отмахнулся от попугая. Он смотрел на динозавров.

— Все собирался сюда, да не было случая, — сказал он. — Неужели такие изверги по свету бродили?

— Вот мы и стараемся понять, куда они делись.

— И не надо понимать, — сказал пират. — Без них лучше. Птички поют, бабочки летают…

Впереди показалась река, за ней «бочка», в которой их должны были дожидаться пришельцы с Коо.

Аркаша заглянул в бочку, там было темно и пусто. Сначала он подумал, что насекомые коо куда-то убежали или их кто-то сожрал.

— Эй! — сказал он. — Куда вы подевались?

Никакого ответа.

— Ну вот, — сказал разочарованно Шпигли, — а мы старались, жизнью рисковали… хотя постой, постой! Они же здесь!

Тут песок в дальнем конце бочки зашевелился, и из него медленно высунулись сухие ручки насекомых.

— Во-первых, — сказал учитель Жи, — так теплее, а во-вторых, нас никто не увидит.

Красивый Ай вылез из песка следом за учителем Жи и застрекотал:

— Мой папа приехал! О, усынови меня, Аркаша! Мне так трудно жить сиротой.

Учитель Жи рассердился и стал укорять мальчика за то, что он пристает к Аркаше, забывая, что во всей Вселенной, может быть, осталось всего четверо представителей народа коо. А если Красивый Ай станет сыном уважаемого Аркаши Сапожкова,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com