Война с лилипутами - Страница 41

Изменить размер шрифта:
ул помещение. Ушли и перекормленные девицы.

– Времени у нас мало, – сказал Аркаша.

– Надо бежать, – сказала Алиса.

– Плохое Пашкино воспитание, – сказал Аркаша. – Чуть что – сразу бежать, хватать, стрелять, принимать меры.

– А ты что предлагаешь?

– Я, как всегда, предлагаю думать, – ответил Аркаша. – Я убежден, что сейчас убегать куда опаснее, чем оставаться.

Глава 10

Завоеватели Земли

Вскоре вернулся офицер и привел с собой начальника в генеральском чине.

– Выходи! – приказал офицер, не сомневаясь, что любое существо в Галактике должно беспрекословно выполнять его приказы.

Алиса и Аркаша подчинились.

– Не забудь, – напомнил Аркаша Алисе, – мы с тобой отсталые, но мирные дикари, которые населяют эти места.

– Что ты дикарь, – сказала Алиса, – они поверят… – Аркаша и в самом деле выглядел диким существом – босиком, в набедренной повязке, лохматый и худой. – Но меня трудно принять за дикарку, – сказала Алиса.

– Посмотрим, – не стал спорить Аркаша. – Если ты думаешь, что твой плащ – вершина портновского искусства, а твои сапожки сделаны лучшими сапожниками Вселенной, ты глубоко заблуждаешься.

Их ввели в большое помещение, которое на инопланетном корабле исполняло роль кают-компании. У дальней стены на возвышении стоял круглый стол. Вокруг него восседало несколько военных в пышно расшитых мундирах, украшенных множеством орденов и значков. От этого стола, как лучи от солнца, расходились еще десять столов. За ними сидели рядовые обитатели корабля – все в военной униформе, со значками и позументами.

При виде пленников никто и бровью не повел – все были заняты едой.

В центре, уперев в пленников тяжелый взгляд, сидел лилипут с квадратной челюстью, через все лицо – косой шрам. Даже за столом он не снял каски с железным козырьком. На эполетах у него были вышиты кометы.

Справа от командира восседал старичок, увешанный значками так густо, что под ними не было видно мундира. У старичка были удивительные усы – напомаженные, покрытые лаком, такие твердые, что на их концах висели маленькие золотые колокольчики, которые тонко позвякивали в такт, когда старичок открывал рот или поводил головой.

Слева от командира сидела рыжеволосая женщина средних лет, широкоплечая, полногрудая, упитанная, веселая, которая беспрестанно жевала. Она тоже была в мундире, который не застегивался – видно, шили его, когда она не была еще такой толстой.

За столом сидели и другие орденоносные начальники, но Алиса не успела их рассмотреть.

У главных персон губы и щеки были измазаны шоколадом. Видно, они втроем и сожрали остатки.

Между столом быстро пробегали плохо одетые, оборванные люди, которые разносили блюда с пищей и кувшины с напитками. Алиса обратила внимание на черноглазую худенькую девушку, которая не отрываясь глядела на Алису, затем споткнулась о валявшуюся на полу кость и чуть не выронила блюдо, но усатый старичок успел перегнуться через стол и подхватить его. Поставив блюдо на стол, он уцепился тонкими пальцами за ухоОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com