Война с лилипутами - Страница 100

Изменить размер шрифта:
орчило? – спросила Алиса.

– Хорошо тебе, – ответила рабыня. – Кто теперь будет искать Фоку Гранта?

– Его найти проще простого, – сказала Алиса. – Полететь на Парадиз…

– Никто не полетит на Парадиз, – сказала девушка. – Потому что никому не интересно, есть у меня родители или их нет.

– Перестань ныть, – сказала Алиса. – Я уже подумала, а почему бы нам с тобой, раз есть свободный вечер, не найти этого Фоку Гранта и не спросить его, где твоя мама?

– Неужели ты согласна ради меня на такой подвиг? – сквозь слезы спросила рабыня.

– Я не считаю это подвигом, – сказала Алиса. – Мы с тобой быстренько слетаем на Парадиз, и дело с концом.

Рабыня кинулась целовать Алису и всю ее измазала липким растаявшим мороженым.

Глава 3

Однодневки Фоки Гранта

Девочкам повезло. Именно в тот день добраться до затерянной в глубинах космоса планетки Парадиз оказалось несложно.

Через полчаса отчаливал громадный пассажирский лайнер «Левиафан», который вез смену зимовщикам на Ледяные астероиды. И хоть Парадиз принадлежит иной звездной системе, силы притяжения двух звезд, вокруг которых он обращается, заставляют его раз в три месяца залетать внутрь системы Ледяных астероидов. И тогда тамошние зимовщики летают на Парадиз за грибами и ягодами.

Когда молодые и шумные зимовщики узнали, что рабыня Заури ищет родителей, а Алиса помогает ей, они настолько прониклись сочувствием к девочкам, что первым же делом, как те добрались до цели, дали Алисе планетарный катер, чтобы, не теряя ни минутки, девочки поскорее могли добраться до таинственного Фоки Гранта. Больше того, планетарному катеру они дали программу, как быстрее отыскать Гранта, которого некоторые из зимовщиков уже встречали.

Пообедав на «Левиафане», девочки перешли на борт катера, и через сорок минут полета между Ледяными астероидами катер подлетел к зеленой планете. Вся она была покрыта лесами, даже океанам не хватило места – вместо них планета была изрезана множеством полноводных рек, которые впадали в обширные зеленые болота или озера, заросшие тростником.

Подчиняясь своей программе, катер с «Левиафана» промчался, снижаясь, над джунглями, затем завис над небольшой поляной на берегу реки.

– Объект по прозвищу «Фока-однодневка» находится на поверхности планеты точно под нами! – сообщил Алисе катер. – Что будем делать?

– Приказываю садиться, – сказала Алиса.

Катер медленно опустился на открытом месте, но Алиса с Заури не успели даже подойти к люку, как увидели, что снаружи к катеру летят удивительные и ужасные притом насекомые, похожие на комаров, но размером с большую собаку.

Насекомые отчаянно махали прозрачными ломкими крыльями, отломанные куски которых медленно кружились в воздухе.

– Что им нужно? – спросила Алиса у катера.

– Не бойтесь, – ответил катер, который бывал на планете уже не первый раз и знал все о ее фауне и флоре, – это однодневки. Они не кусаются. Только пищат. Выходите смело и не слушайте их.

– А разве они умеют говорить? – спросила Заури.

КатерОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com