Обессилевшая рука. Рассказ о мести в лесной глуши - Страница 43

Изменить размер шрифта:
а; вернее, не видела самого главного, только второстепенные подробности. Она не может давать показания. Да и старый Рук не сможет. Предположим, он даст показания под присягой. Ну и что? Нас шестеро, и мы все тоже дадим показания. Мне незачем спрашивать вас, согласны ли вы дать их.

– Конечно, – последовал единодушный ответ.

– Пока все хорошо. Вы все понимаете, что никто Джерри Руку не поверит в наших краях, если мы будем держаться вместе и говорить одно и то же. Хотелось бы мне посмотреть на жюри, которое осудило бы нас. Мы были глупцы, что до сих пор ничего не сделали. Я давно это предложил бы, только, как и все остальные, был слишком тонкокожим и не хотел поднимать вонь.

– Да, ты был тонкокожим, это уж точно. Эта твоя проклятая тонкокожесть, как ты ее называешь, стоила мне пятисот серебряных долларов.

– Мне тоже, – сказал Слотер.

– Ну, мы ведь все платили одинаково; а теперь давайте договоримся, что разделим все судебные издержки, если дело дойдет до этого. Со своей стороны, я считаю, что до этого не дойдет.

– Почему? – спросил Рендол. Будучи юристом, он придерживался противоположного мнения. – Ты ведь не считаешь, что старый Шейлок откажется от своего без суда? Поверьте мне, парни, он будет отчаянно сражаться, чтобы сохранить свои ежегодные шестьсот долларов, которые вытягивает у нас.

– Чтоб он провалился! Пусть сражается. Что он может сделать? Допустим, он расскажет всю историю. Но какие у него доказательства? Как я уже сказал, его слово ничего не будет значить против слова нас шестерых.

– Но, Альф, ты забыл о теле!

Эти слова Рендола заставили остальных вздрогнуть; все об этом забыли – все, кроме Брендона.

– Нет, не забыл, – ответил он, радуясь своей проницательности.

– Но ведь он его предъявит?

– Конечно, если мы будем такими дураками, что позволим ему.

– Ага! Теперь я понимаю, к чему ты ведешь.

– Мы тоже.

– Мы знаем, где оно лежит: у нас есть веское основание для этого. И мы дураки, что позволили ему лежать так долго; и будем еще большими дураками, если позволим лежать и дальше.

– Черт побери, в его словах есть смысл!

– Что ты предлагаешь, Альф?

– Проведем тихую эксгумацию и переместим тело или кости – то, что там осталось, – в более спокойное для сна место. А после этого Джерри Рук может стараться изо всех сил.

– Отличная мысль!

– То, что нужно!

– Давайте сделаем это!

– Когда?

– Завтра вечером. Сейчас мы не готовы, иначе можно было бы сегодня же. К завтрашнему вечеру подготовим инструменты и встретимся в полночь. Можем собраться на поляне и идти оттуда. Должны прийти все, кто участвовал в деле.

– Согласны! Займемся раскопкой могилы!

– Хватит, парни! Давайте выпьем за наш успех!

Под звон бокалов было заключено соглашение; и похитители тела, кем им предстояло вскоре стать, разошлись, чтобы снова встретиться на следующий вечер.

Глава XX

Свидание под деревом

Свидание влюбленных должно было состояться под кроной большого тополя.

Пьер пришел первым и стоял вОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com