Воспитание чувств - Страница 100

Изменить размер шрифта:
нэ предоставил бы «Искусству» погибнуть, если бы не заклинания адвоката, который изо дня в день поддерживал в нем бодрость. Делорье захватил его с собой, чтобы придать больший вес своему ходатайству.

– Мы пришли по поводу газеты, – сказал он.

– Ну? Ты еще думаешь о ней! – небрежно ответил Фредерик.

– Разумеется, думаю!

И он снова изложил свой план. Печатая биржевые отчеты, они завяжут отношения с финансистами и таким путем получат сто тысяч франков, необходимых для залога. Но для того чтобы листок мог превратиться в политическую газету, надо сперва создать себе широкую клиентуру, а ради этого пойти на некоторые расходы, не считая издержек на бумагу, на печатание, на контору; короче – требовалась сумма в пятнадцать тысяч франков.

– У меня нет капиталов, – сказал Фредерик.

– Ну, а у нас? – сказал Делорье, скрестив руки на груди.

Фредерик, обиженный этим жестом, возразил:

– Я-то тут при чем?..

– А, превосходно! У них есть и дрова в камине, и трюфели к обеду, и мягкая постель, библиотека, экипаж, все радости жизни! А если другой дрожит от стужи на чердаке, обедает за двадцать су, трудится, как каторжный, и барахтается в нищете – они тут ни при чем!

И он повторял: «Они тут ни при чем!» с цицероновской иронией, отзывавшей судебным красноречием.

Фредерик хотел заговорить.

– Впрочем, я понимаю, есть потребности… аристократические; без сомнения… какая-нибудь женщина…

– Ну так что же, даже если и так? Разве я не волен?

И с минуту помолчав, Делорье отозвался:

– О, вполне!

– Обещания – самая удобная вещь.

– Боже мой! Да я не отказываюсь от них! – сказал Фредерик.

Адвокат продолжал:

– В школьные годы дают клятвы, собираются учредить фалангу, подражать «Тринадцати» Бальзака! А потом, когда встретятся, – «прощай, старина, ступай своей дорогой!» Тот, кто мог бы оказать другому услугу, заботливо приберегает все для себя.

– Что?

– Да; ты даже не представил нас Дамбрёзам!

Фредерик посмотрел на него; в старом сюртуке, тусклых очках, страшно бледный, адвокат показался ему столь жалким существом, что он не мог удержаться от презрительной улыбки. Делорье заметил ее и покраснел.

Он уже взялся за шляпу, чтобы уйти. Юссонэ, полный тревоги, умоляющими взглядами пытался его смягчить и обратился к Фредерику, который повернулся к ним спиной:

– Ну, миленький, будьте моим меценатом. Окажите покровительство искусствам.

Фредерик, с внезапной покорностью судьбе, взял листок бумаги и, нацарапав несколько строчек, подал ему. Лицо Юссонэ просияло. Он передал письмо Делорье:

– Просите извинения, сударь!

Их друг заклинал своего нотариуса прислать ему как можно скорее пятнадцать тысяч франков.

– О! Теперь я тебя узнаю! – сказал Делорье.

– Клянусь честью дворянина, – прибавил журналист, – вы молодец, вас поместят в галерею полезных деятелей!

Адвокат добавил:

– Ты не окажешься в накладе, сделка великолепная.

– Еще бы! – воскликнул Юссонэ. – Я дам голову на отсечение!

И он наговорил столько глупостейОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com