Архипелаг чудовищ - Страница 9

Изменить размер шрифта:
мил с потерпевшими кораблекрушение. Стоя на мостике, Роуленд скомандовал отплытие. Он вежливо приветствовал вновь прибывших, но в подробности вдаваться не стал.

- Я занят, господа - извинился он. - Вы моряки и поймете меня. Мы скоро увидимся. Алекс, расскажите все мистеру Гарри и проследите, чтобы к этим двум джентльменам были внимательны: дали одежду, накормили... Пусть доктор займется ими, если это необходимо.

Спасенные поблагодарили Роуленда и, шатаясь, ушли, а помощник капитана, вглядываясь в горизонт, тревожно прошептал:

- Шквал!* Он приближается молниеносно...

______________

* Шквал - резкий, неожиданный и сильный порыв ветра.

На горизонте появилось черное облако. Оно поднималось, растягивалось. Матросы, глядя на эту темную массу, переглядывались:

- Шквал!.. Черный шквал... мощный black squall!

Атмосферное давление падало с неслыханной быстротой.

Послышалась команда:

- Закрепить все на борту!

Матросы удвоили найтовы*, задраили люки и иллюминаторы, приладили заглушки, на всякий случай установили поручни, чтобы кого-нибудь не снесло волной.

______________

* Найтовы - веревки для закрепления предметов на судне.

Хлопоты, разумеется, заинтересовали Гарри, который с сестрой и Тотором сидел в каюте капитана.

Юноша взбежал на мостик:

- Что такое? Что происходит?

- Шторм, мистер Гарри! - хладнокровно ответил Роуленд.

- Что вы собираетесь делать?

- Единственно возможное... постараться его опередить в Арафурском море...

- Значит, повернуться спиной к проливу Торреса...

- Да, мистер Гарри.

- И отказаться от возвращения в Сидней?

- Совершенно верно... Даже просто остаться на якоре смертельно опасно.

- Когда же мы сможем вернуться?

- Один Бог знает... шторм предвидится жестокий... Видите, давление понизилось на двадцать пять миллиметров и, как показывает барометр, продолжает падать. Мистер Гарри, вы мне доверяете?

- Абсолютно, дорогой Роуленд.

- Тогда возвращайтесь, пожалуйста, к мисс Нелли и вашему другу. Что бы ни случилось, оставайтесь в каюте... вам не место на палубе... Вы подвергнете себя смертельному риску без какой бы то ни было пользы. Корабль прочен, машина великолепная, экипаж отборный... я отвечаю за все.

Гарри протянул помощнику капитана руку.

- Спасибо! Вы - хозяин на борту... я всего лишь пассажир и подчиняюсь.

Когда молодой человек удалился, Роуленд снова осмотрел такелаж*, якорное и грузоподъемное оборудование, инвентарь. Все на месте, люди спокойны, решительны. На борту, похоже, все готово к шторму.

______________

* Такелаж - общее наименование всех снастей судна.

Роуленд склонился к переговорной трубке и скомандовал:

- Сто двадцать оборотов. Go!*

______________

* Здесь: Вперед! (англ.).

Яхта медленно тронулась в путь. Черные тучи, пришедшие с востока, уже достигли зенита. Небо казалось расколотым надвое. Солнце исчезло. Мягкий, тусклый свет окутал "Морган", словно по воде скользил призрак корабля,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com